Sonny tradutor Francês
3,357 parallel translation
- Not in this lifetime, sonny.
- Ne comptez pas dessus.
You know sonny and cher broke up, right?
Vous savez au moins que Sonny et Cher se sont séparés?
Sonny and cher broke up?
Sonny et Cher se sont séparés?
Sonny, you've got a big ego.
Ahn Seung-pil, vous avez un ego démesuré.
Are you disobeying me, sonny!
Me désobéissez-vous, fiston? !
- Sonny? ! - Oh, gosh!
Fiston?
Dubbie, one great session with Sensei Ping doesn't make you Sonny Chiba.
Une séance avec Sensei Ping n'a pas fait de vous Sonny Chiba.
Sonny, the pants aren't too tight?
Sonny, le pantalon n'est pas trop serré?
This is real police work, sonny.
C'est un boulot de vrai flic.
Muhammad Ali and Sonny Liston.
Mohamed Ali et Sonny Liston. *
Ali hit him, Sonny went down, stayed down. Then all hell broke loose.
Ali le frappa, Sonny tomba à terre, resta K.O. Puis tout a dégénéré.
Lot of people thought it was fixed, thought Sonny took a dive.
Beaucoup ont pensé que ça avait été arrangé, que Sonny s'était couché.
Besides, he's lucky someone came and shot his ass Before I put 100 bullets in him like sonny bono.
En plus, il a de la chance que quelqu'un lui ait réglé son compte avant que je lui envoie une centaine de balles comme à Sonny Bono.
You mean sonny corleone.
Tu veux dire Sonny Corleone.
No, you're gonna get your wish, sonny boy.
Ton vœu va être exaucé, mon petit gars.
Don't you waste your time, sonny.
Ne perds pas ton temps, mon garçon.
Sonny!
Sonny!
Be cool sonny boy.
Bouge pas, Sonny.
The only reason you're not dead is, before I kill you I wanted to ask Sonny Kisum if he'd like to cut off your head Before I do it.
Avant de te tuer, je laisse le privilège à Sonny Kisum de te trancher la tête.
I had Eddie Zero trying to track down Sonny Kisum for years.
Eddie Zero a cherché Sonny Kisum pendant des années.
Maybe you would have found Sonny Kisum. If your tracker wasn't a 24 / 7 hash head.
Il m'aurait peut-être trouvé s'il était pas défoncé nuit et jour.
No, in my opinion, you don't find Sonny Kisum Until Sonny Kisum wants to be found.
Je crois qu'on trouve Sonny Kisum quand il a envie qu'on le trouve.
You did good Sonny.
T'as assuré, Sonny.
Cause Sonny's eating up way to much fucking time.
"Sonny", c'est plus de ton âge.
You're in deep shit, sonny.
Tu es dans la merde, fiston.
Sonny and Cher...
- Sonny et Cher.
Sonny Ghorbani was a suspect in that case.
Sonny Ghorbani était un suspect dans cette affaire.
Sonny Mays is running late.
Sonny Mays est en retard.
I'm feeling much better, sonny.
Ça va beaucoup mieux.
- Sonny, let me tell you, this old shit-bucket will be working long time after that MP3 of yours.
Fiston, je vais te dire... Ça marchera encore quand ton mp3 t'aura lâché.
Temujin, my sonny,
Temujin, mon fils,
The sacred spirit of fire, save my sonny.
Esprits sacrés du Feu, sauvez mon petit.
Sonny.
Mon petit...
Sonny,
Mon fils,
Sonny!
Mon fils!
This delightful fruit was grown in China. Sonny,
Ce fruit appétissant a été cultivé en Chine, mon fils.
We should do it, sonny.
Il le faut, mon fils.
Well done, sonny!
C'est bien, mon fils.
Sonny, now the steppe will
Mon fils, désormais, la steppe se chargera
Who Is the greatest quarterback of all time?
Qui est le plus grand attaquant de tous les temps? Sonny Jurgensen.
Announce the games with Sonny, Sam and Frank on the radio.
'Annoncer les matchs de Sonny, Sam et Frank à la radio.
Sonny!
- Lou!
This is my old friend sonny volpe from gleason'S.
Voici mon vieil ami Sonny Volpe, du gymnase Gleason's.
All right, go easy on him, sonny, will you?
- Lance. Vas-y mollo, Sonny.
Go do some damage, sonny.
Va faire des dégâts, Sonny.
I'll go pick them up.
Sonny.
It's been a week since I've seen Sonny.
Une semaine que j'ai pas vu Sonny.
I have a job to do for Sonny.
J'ai un boulot à faire pour Sonny.
Another day in the trial of Sonny Calabria... who's supposedly the capo-mafia.
Nouvelle journée dans le procès de Sonny Calabria... le "capo" présumé de la Mafia.
Perhaps Sonny Calabria's reign of terror is coming to an end.
Peut-être que le règne de terreur de Sonny Calabria arrive à son terme.
Maybe we'll have a little fight here.
- Sonny!