English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Status report

Status report tradutor Francês

304 parallel translation
That's right. Get me a status report. Have all the pilots assemble.
Oui, rassemblez tous les pilotes.
Let's have the latest status report on criminals at large. Thank you.
Donnez-nous le dernier rapport sur les criminels en liberté, merci.
MAN : Status report. Known super criminals not currently imprisoned.
Le point sur les super criminels connus et en liberté.
- End of status report.
- Fin du rapport.
- Status report...
- Voici le rapport.
Can you give us a status report?
Faites-nous un rapport de la situation.
- Status report.
- Rapport de situation.
( Man )'Status report, green.'
Rapport de la situation : vert.
- The lab status report.
- Le rapport du laboratoire.
- Scott here. - Status report, Scotty?
Rapport de la situation, Scotty?
Mr Scott, status report?
M. Scott, rapport de situation?
- Status report.
- Rapport.
Any energy source is subject to attack. Mr Spock, status report.
Toute source d'énergie à l'intérieur de cette sphère est attaquée.
- Status report. - Our shields are holding, but they're taking all our power.
Nos boucliers consomment toute l'énergie.
Spock to Enterprise. Status report.
- Spock à Enterprise.
Engineering, status report.
Ingénierie, tableau de la situation.
Status report, Mr. Spock?
Rapport de situation, M. Spak?
Status report on the damaged grain ship, Scotty?
Rapport sur les dommages causés au vaisseau céréalier?
- Status report, Mr Spock.
- Rapport, M. Spock.
Colonel Deering's status report is long overdue.
Le rapport du Colonel Deering est très en retard.
Engineering! Status report!
Salle des machines, situation?
Get me a launch status report.
Je veux un compte-rendu des lancements.
Hal, give me a system status report, please.
Hal, je veux un rapport sur l'état des systèmes.
Give me a status report.
- Rapport de position.
- Here's that status report you wanted.
- Voici le rapport que vous attendiez. - Merci.
- Status report.
- Faites votre rapport.
Engineering, status report.
Salle des machines, au rapport.
Status report.
Rapport.
- Status report.
- Des nouvelles?
Lt La Forge, status report.
Lt La Forge, rapport de situation.
Status report?
Rapport?
Status report.
Où en sommes-nous?
Then, right now, please check about the status at the filming site, and give me the report.
Vérifiez les changements du tournage et donnez-moi les retours.
Now, please report on status of personnel.
Maintenant, faites un rapport sur le statut du personnel.
- Yes, sir! - Report the current status!
- Soldats en position!
- Report the current status!
- Oui, monsieur!
- Report readiness status in five minutes.
Signalez-moi la situation dans 5 minutes.
Security control, this is bridge. Status report. Mr. Sulu, status, alien vessel.
- M. Sulu, position du vaisseau ennemi.
Report status!
Au rapport.
All boards report status.
- Rapport de la situation.
I'll have a full report on ship's status for you in a moment, sir.
Nous aurons bientôt un rapport sur l'état du vaisseau.
All decks, report status. All decks, report status.
Tous les ponts, au rapport.
All stations report Yellow Alert status, sir.
Toutes les stations sont en alerte jaune, capitaine.
Engineer, report your status there.
Salles de machines, votre situation?
- Report status.
- Situation?
- Status report, Admiral.
- Situation?
Jazz, report security status.
Jazz, le point sur les conditions de sécurité.
Would all stations please report in and confiirm status?
Contrôle de situation. Départ immédiat.
Call in every 12 hours to report your status.
Faites un rapport toutes les 12 heures.
Report immediately. What is the subject's status?
Signalons la localisation du fugitif.
Jefferson called me for a status report.
C'est exact.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]