Telephone rings tradutor Francês
965 parallel translation
I am writing you in regard to your undesirable attentions to Miss Gilda Farrell. [Telephone rings]
Je trouve malvenues vos assiduités auprès de Mlle Gilda Farrell.
Being afraid when a telephone rings?
Avoir peur quand le téléphone sonne?
YOU CAN'T PITCH WITH THAT ARM ANYMORE, LEFTY, [telephone rings]
Tu peux plus lancer, mais tu peux toujours creuser.
We'll see what we can salvage out of this mess. - I'll take the dog for a walk. - ( telephone rings )
Ecoutez-moi Steed, rentrez chez vous!
( telephone rings )
Et livrer ceci, bien entendu.
What luck. ( telephone rings )
- Je n'ai pas vérifié.
( telephone rings )
Je ne vous entends pas.
They will be seen, uh, to be recognized again in court. - ( telephone rings )
Ils y seront vus, et on pourra ainsi les reconnaître lors du procès.
- I do. - ( telephone rings ) Oh, excuse me.
J'ai eu tort, mais j'ai des informations.
( telephone rings )
- Ils travaillent ensemble! - Et ça vous embête.
( telephone rings ) - Hello. - Steed?
Mais Steed... est un homme à plusieurs talents, plusieurs visages.
( telephone rings )
C'est un excellent handicap.
( telephone rings )
- Où sommes-nous, diable?
- ( telephone rings ) And we double-checked on all the visitors
Et tous les visiteurs d'hier.
I checked with the handwriting experts, and both specimens of the handwriting are ex... ( telephone rings )
J'ai consulté le graphologue et les deux écritures sont...
[Telephone Rings] Excuse me
Excusez-moi.
And just as he's figured out a way to handle that unfortunate situation by buying buckets of champagne, some flowers a few crown jewels and some "let's get together" cards my telephone rings and I'm called to Paris.
Alors qu'il a trouvé un moyen de maîtriser la situation en achetant des seaux à champagne, des fleurs, quelques joyaux de la couronne et des cartes "on devrait se voir", mon téléphone sonne et on me convoque à Paris.
Suddenly the phone rings, and Harry picks it up.
Le téléphone sonne.
In the morning, telephone the jeweler and have him bring all his engagement rings.
Dis au bijoutier de faire voir ses bagues de fiançailles demain matin.
How can I help it? Every time the phone rings or somebody knocks at the door I get the needles, thinking something's happened.
Dès que le téléphone sonne ou qu'on frappe à ma porte, j'ai peur qu'il te soit arrivé quelque chose.
I'm about to carry her over the threshold when the phone rings.
- J'allais faire franchir à ma femme... le seuil du chalet quand le téléphone a sonné.
Yeah, and every time that phone rings, you see those great big juicy headlines.
Et chaque fois que le téléphone sonne, vous voyez une énorme pomme juteuse.
I can't catch my breath when it rings.
Je suis hors d'haleine. Le téléphone me fait si peur.
When you're in this position, invariably the phone rings.
Dans cette position, invariablement le téléphone sonne et il répond.
[PHONE RINGS] That's the house phone.
Le téléphone de l'hôtel.
So the dame phone rings...
Le téléphone sonne, et alors?
Well, the night before the screen test... Well, I could've killed myself. The night before the screen test, the phone rings.
La veille, je me serais tué, le téléphone sonne.
( telephone rings )
Mme Steed à l'appareil, mon mari est-il là?
( telephone rings )
Ils connaissent mon appartement.
I'm gonna have a word with him. ( telephone rings )
Racontez!
- ( telephone rings )
- Quelle imagination...
- ( telephone rings ) Yep. Uh-huh.
J'arrive tout de suite.
I'll look after that, sir. - ( telephone rings )
Berlin.
( telephone rings ) ( sighs ) - ( ring... )
Quand on pense que c'est dans ce vieux bâtiment gothique, que l'on décide de notre vie.
( telephone rings )
Ils sont en chemin, ils devraient arriver dans 5 minutes environ, ce ne sera pas long. Hillier?
( telephone rings )
- Autre chose...
( telephone rings )
On s'en occupe.
( telephone rings )
Voici la liste de tous ceux qui connaissent le document.
( telephone rings )
Ah bon?
- ( telephone rings )
Non.
That depends on whether the phone rings or not.
On verra bien si le téléphone sonne.
So whenever the phone rings, he runs around the house barking like crazy.
Quand le téléphone sonne, il court dans la maison en aboyant.
Barking, barking, every time the phone rings.
Il aboie dès que le téléphone sonne!
Stop cross-examining me every time the phone rings.
Arrête de m'espionner chaque fois que le téléphone sonne.
But if the phone rings don't answer it. Don't answer the phone if it rings.
Mais si le téléphone sonne, ne réponds surtout pas, d'accord?
Don't answer the doorbell or the telephone unless the phone rings once, stops, then rings again.
Laisse la porte et le téléphone, à moins que ça ne sonne une fois, que ça s'arrête et que ça sonne encore.
Where does it say I gotta drop everything and answer the phone every time it rings?
Où est-il dit que je dois tout laisser tomber pour répondre au téléphone?
If you're going to stay here and the phone rings... you answer it.
J'ai compris qu'il me menait en bateau. Si tu restes et que le téléphone sonne, tu répondras.
You get me in there when that phone rings, okay?
Venez me chercher lorsque le téléphone sonnera, d'accord?
Yeah, what I've done is I've tapped this phone so that when it rings, it will rings at the station now, too.
Oui, j'ai mis le téléphone sur écoute, alors quand ça sonnera ici, ça sonnera aussi au commissariat.
When a phone rings at the house there, this phone ring too.
Quand le téléphone sonnera dans la maison, ça sonnera ici aussi.