English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Thayer

Thayer tradutor Francês

225 parallel translation
- Hello, Mr. Thayer.
- Bonsoir, M. Thayer.
General Thayer is here, Mr. Barnes.
- Le Général Fair est ici
And General Thayer is going to tell you why!
Et le Général Fair va vous expliquer pourquoi.
Mr. Sweeney is here to see General Thayer.
M. Sweenie veut voir le Général Fair.
And Judge Thayer!
Thayer!
Why not ask the police, or Thayer, or Fuller!
Demandez à la police, à Thayer ou à Fuller.
I'm very thankful to you, Mr. Thayer.
Je vous remercie, M. Thayer.
There are fair reasons to suspect bias of prosecutor Katzman...
Il y a tout lieu de douter de l'intégrité de Katzmann et de Thayer.
You know I can't intervene in the decisions of judge Thayer.
Je ne peux rien faire contre Thayer, vous le savez.
When your bones, Mr. Thayer, will be dispersed by time, and your name and your law are nothing but a deem rememoring of a cursed past, his name, the name of Nicola Sacco,
Quand ses os ne seront plus que poussière et que vos noms et vos institutions ne seront plus qu'un souvenir du passé, un souvenir maudit,
You are fighting against a system... represented by president Coolidge, judge Thayer, the governor... and every guard of this prison.
Vous vous croyez face à un système de pouvoir qui va du président Coolidge au juge Thayer en passant par le gouverneur.
Mrs Thayer told us you'd lost your daughter.
Mme Thayer nous a raconté pour votre fille.
Listen, this is Norman Thayer, Jr., over on Golden Pond.
Norman Thayer Junior à l'appareil, de la maison du lac.
Norman Thayer, Jr.
Norman Thayer, Jr.
Norman Thayer, Jr., your fascination with dying is beginning to frazzle my good humor.
Norman Thayer junior, votre fascination pour la mort commence à me taper sur les nerfs.
- Good morning, Mrs. Thayer.
- Bonjour, Mme Thayer.
That'll be $ 38, please, Mr. Thayer.
Ca fera 38 dollars, s'il-vous-plaît, M. Thayer.
We're the last of the Thayers, you know.
Tu sais que nous sommes les derniers Thayer.
- I'm Norman Thayer, Jr.
- Et moi Norman Thayer junior.
Ethel Thayer.
Ethel Thayer.
No, no, you're goin'back inside and talk to Mr. Thayer.
Non, non, toi, tu restes ici, et tu vas tenir compagnie à M. Thayer.
Can I take the Thayer IV for a little spin?
Je peux aller faire un tour avec le "Thayer IV"?
Norman Thayer, Jr... where the hell are you?
Norman Thayer, Jr... où est-ce que tu te planques?
- Where's the Thayer IV?
- Où est le Thayer IV?
While I'm waiting for this moron to answer the telephone... let me say something to you, Norman Thayer, Jr.
Et moi qui attend que cette idiote veuille bien me répondre. laisse-moi te dire, Norman Thayer junior...
Hi, Mrs. Thayer...
Bonjour, Mme Thayer.
I'm Wyck Thayer, chairman of... -... the Susan Ross Foundation.
Wyck Thayer, président de la fondation Susan Ross.
This is Thayer. Four past midnight.
Ici Thayer, il est 0h04.
Thayer's favorite movie.
( brillant ) Le film préféré de Thayer.
Andie, this is Tony, and this is Thayer.
Andie, voici Tony, et Thayer.
Thayer.
Thayer.
That means you too, Thayer.
C'est valable pour toi aussi.
Look, Thayer up there, he's got this doctor. He says he's a hell of a guy.
Thayer connaît un psy, vraiment très compétent.
I'm Frank Thayer. I'm with the Mutual Company.
Frank Thayer de la société Mutual.
There ain't no "we" in that equation, Mr. Thayer.
Je ne serai pas avec vous, M. Thayer.
- Step right this way, Mr. Thayer.
- Par ici, M. Thayer.
Frank Thayer, Mutual Film Company.
Frank Thayer, société de production Mutual.
You're taking the bait, Mr. Thayer?
Vous avez mordu à l'hameçon?
Hope you don't have any stock in Doheny Oil, Mr. Thayer.
J'espère que vous n'avez pas investi dans le pétrole, M. Thayer.
- Frank Thayer, yes, sir.
- Frank Thayer, oui, monsieur.
And how did it feel today, Mr. Thayer? Being smack in the middle of the killing ground.
Alors, qu'est-ce que ça fait de se retrouver en plein champ de bataille?
You're in good company, Mr. Thayer.
Vous êtes bien entouré.
Frank N. Thayer.
Frank N. Thayer.
If anything at all, Frank Thayer remains just a footnote in history.
Frank Thayer reste un petit jalon de l'histoire.
What do you think we should do about this, Mr. Thayer'?
Que devons-nous faire, d'après vous, M. Thayer?
Do we have to give blood today, Dr. Thayer?
On doit donner notre sang aujourd'hui Dr. Thayer? Non.
Do you know Dr. Thayer's first name?
Vous connaissez le prénom du Dr. Thayer?
So let's look for anyone who worked there in'58 starting with Dr. Thayer.
Recherchons tous ceux qui travaillaient là en 58, en commençant par le Dr. Thayer.
All right, you want me to auto-track Thayer?
Très bien, vous voulez que je cherche ce Thayer sur le réseau?
-... and of judge Thayer... - Do you mind to sit down?
Vous ne voulez pas vous asseoir.
Drew, Angela works at Thayer's.
Angela travaille chez Thayer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]