English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Trinity

Trinity tradutor Francês

769 parallel translation
That's my Holy Trinity.
Je t'ai préparé ça. - Merci.
"In the name of the Holy Trinity, if you are not a witch, you will now shed tears!"
"Au nom de la Sainte trinité, si tu n'es pas une sorcière, " tu jetteras maintenant des larmes! "
BACHELOR OF ARTS, TRINITY COLLEGE, DUBLIN.
- Diplômé de Trinity College, Dublin.
BACHELOR OF ARTS AT TRINITY COLLEGE, DUBLIN!
Diplômé de Trinity College, Dublin.
By using a single pseudonym for your crimes, you've created a lethal trinity.
- En signant vos crimes.. .. d'un pseudonyme qui évoque l'idée d'unité, .. vous avez créé un meurtrier en 3 personnes.
What is the Holy Trinity?
Qu'est-ce que la Sainte-Trinité?
I said, "What is the Holy Trinity?"
Qu'est-ce que la Sainte-Trinité?
Ignorance of the Holy Trinity is inexcusable.
Ignorer ce qu'est la Sainte-Trinité est inexcusable.
I just wanted to say that my sister Bernadette... was sick the day the class learned about the Holy Trinity.
Je voulais juste dire que ma soeur Bernadette était malade... le jour de la leçon sur la Sainte-Trinité.
Antoinette, perhaps you can tell Bernadette what the Holy Trinity is.
Retournez à vos études. Toinette, peut-être peux-tu expliquer à Bernadette ce que c'est.
The Holy Trinity is one God in three divine persons.
La Sainte-Trinité, c'est un seul Dieu en trois personnes.
I didn't even know what the Holy Trinity was.
Je ne savais même pas ce qu'était la Sainte-Trinité.
The Holy Trinity feels offended, so we have to cross swords.
- Frédérick, non! Frédérick! - Une signature, je vous en prie.
We walked down Wall Street to trinity church, And she kept watching me,
Nous descendîmes Wall Street jusqu'à la Trinité.
I had hoped for Cambridge for you. The D'Ascoynes always go to Trinity. And then, perhaps, the diplomatic.
J'aurais voulu Cambridge les D'Ascoyne vont toujours à Trinity Collège puis, la Diplomatie...
- Strindberg, The Night of the Trinity...
- Et la nuit de la trinité.
- Trinity Station.
À Trinity Station.
"Trinity Station."
"Trinity Station."
Sister Trinity was murdered.
La Soeur a été assassinée.
Manhattan Project. Los Alamos. Trinity.
Projet Manhattan, Los Alamos, Trinity.
Means that I believe without a doubt, in the Lord our Father the first person of the Holy Trinity.
c'est-à-dire que je crois sans aucun doute, en Dieu le Père première personne de la Sainte Trinité.
"I watched this unholy trinity - Falconer, Gantry, Morgan - save Nebraska."
"J'ai assisté au salut du Nebraska par la Trinité profane, Falconer-Gantry-Morgan."
Outlaws, police and the Mafia - they were an unholy trinity.
Bandits, police et mafia tous dans la même combine.
Trinity College, Dublin, 1880.
Diplômé de Trinity, à Dublin, en 1880.
Holy Trinity, one single God.
Sainte Trinité... Dieu...
Funeral services for the victim will take place tomorrow afternoon at trinity church.
Les obsèques de la victime auront lieu demain après-midi à l'Eglise de la Trinité.
- Holy trinity, one God
- Sainte Trinité, un seul Dieu
Down with the Holy trinity!
A bas la Sainte Trinité!
Long live the Holy trinity!
Vive la Sainte Trinité!
Why did we leave the Trinity?
Et pour quelle raison nous avons quitté la Trinité?
I know that Nikon has already sent three messengers to you, trying to talk you into decorating the Trinity.
Je suis au courant. Nikone t'envoie encore un messager, le troisième.
Go to the Trinity and paint, paint!
Va à la Trinité, et peins! Peins!
We'll go to the Trinity, you and me.
Nous irons à la Trinité, ensemble.
You will see Trinity Church, founded in 1877... designed by Henry Hobson Richardson.
Vous verrez l'église Trinity, fondée en 1877, et conçue par Henry Hobson Richardson.
My, what a greedy little trinity you are... king, king, king.
Quelle petite trinité avide vous faites! Roi, roi, roi. Deux d'entre vous devrez vous faire au désappointement.
Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass?
Qui sont Ray et Alice Brock, église de la Trinité, à Housatonic?
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
Ray m'a donné un triangle de l'association à coller sur la portière.
Oh holy trinity, oh rain clouds, oh emptiness, and you my capable tongue, holy trinity who crushed weak Zeus with your turbine.
Ô Sainte Trinité! Ô nuées, ô vide! Et toi, ma langue capable!
" for during his earthly life he would sign the seal of the Holy Trinity.
" car durant sa vie, il se signait du sceau de la Sainte Trinité.
The 3 blades are a bloody symbol of the Holy Trinity.
Ces trois lames sont le symbole sanglant et blasphématoire de la Sainte Trinité.
Tiradentes wanted a triangle, to symbolize the Holy Trinity.
Tiradentes voulait un triangle symbolisant la Sainte Trinité.
The Holy Trinity :
La Sainte Trinité :
This is why God is one, and also a Trinity.
Ainsi, Dieu est un et Trinité.
The Holy Trinity.
La sainte Trinité!
It was taken in Trinity Quad.
Ça a été pris à Trinity College.
And yet, Spinoza didn't believe in the Holy Trinity.
Mais Spinoza ne croyait pas à la sainte Trinité.
I'm just telling him about the Holy Trinity.
Je lui parle de la Sainte Trinité, mon père.
It was at Trinity.
A Trinity.
Trinity School boys.
Ceux de l'école privée.
The same at New Year, Epiphany, Ascension, Trinity,
De même pour le Nouvel An, l'Epiphanie, la Trinité, la Saint-Jean, la Saint-Michel et la fête de la Réformation, ainsi que pour les trois fêtes de Marie et pour le renouvellement du conseil municipal.
I go to Trinity.
Je vais à Trinity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]