Two daughters tradutor Francês
440 parallel translation
Here, in seclusion, with only his two daughters and a few servants for company, lived the man who had appeared to Allan Gray earlier at the inn.
Coupé du monde, un vieil homme vivait avec ses deux filles et quelques domestiques. C'est de là que venait l'homme apparu à l'auberge.
Belknap-Jackson and my two daughters put their house-building ideas together and this is what happened.
Belknap-Jackson et mes 2 filles ont réuni leurs idées et voilà le résultat.
Two daughters out of five, that represents - forty percent of the noise.
Deux filles sur 5 : 40 % de bruit en moins.
You have two daughters.
Deux filles :
A nice old guy has two daughters.
Un gentil petit vieux a deux filles.
There is my answer! My two daughters.
Voici ma réponse : mes deux filles.
He wiped out his whole family. Wife, two daughters, brother-in-law.
Toute sa famille y est passée, la femme, les deux filles, le beau-frère.
A father found his two daughters here last week.
Un père a retrouvé ses deux filles ici, la semaine dernière.
And so he married again, choosing for his second wife a woman of good family... with two daughters just Cinderella's age.
Et donc, il se remariât, choisissant comme seconde épouse une femme de bonne famille. avec deux filles de l'age de Cendrillon.
So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum.
Alors, avec mes filles, j'ai quitté ce sompteueux mausolée.
Also his two daughters.
Ses deux filles aussi.
I have two daughters.
J'ai deux filles.
My two daughters have turned against me.
Mes deux filles m'ont trahi.
AND HER TWO DAUGHTERS BIRDENA AND SERAFINA.
Et ses deux filles, Birdena et Serafina.
Spig, you've got two daughters.
Spig, tu as deux filles.
My brother is dead but his widow, powtee, and his two daughters have arrived.
Mon frère est mort. Mais sa veuve Powtee, et ses deux filles sont arrivées.
These two daughters of Venus had to taunt the gladiators... force them to flight to the death, and before I knew what had happened... revolution on my hands!
Ces deux filles de Vénus ont raillé les gladiateurs... les ont forcés à se battre à mort et avant que je cligne de l'œil... j'avais une révolution sur les bras!
I have a wife and two daughters, so you have no business demanding this.
J'ai une femme et deux enfants. Vous ne pouvez pas demander une chose pareille.
I lost my wife and two daughters in an Osage war party.
J'ai perdu ma femme et mes deux filles aux Indiens.
With two daughters like you and Carol, it's a pleasure to retire to my old bones.
Avec deux filles comme Karen et toi, m'occuper de ces vieux os est un plaisir.
I've got two daughters, Cinzia and Caterina.
J'ai deux filles, Cinzia et Caterina.
Two daughters, Philomela and Briseis and a son, Jason.
Deux filles. Philomèle et Brisis... Et un fils, Jason.
Then two daughters and a son will die with their father tonight.
Alors ces deux filles et ce fils mourront ce soir avec leur père.
- You say you have two daughters?
- Tu as deux filles? - Oui.
They had two daughters :
Ils avaient deux filles :
Mme de Berny has two daughters to marry off.
Elle invite Mme de Berny qui elle a deux filles à marier.
One Kagaya Seibei had two daughters.
Kagaya Seibei a deux filles.
Raised three sons and two daughters under her flag.
J'ai élevé trois fils et deux filles sous son drapeau.
And two daughters who adorned whatever place they visited.
et deux filles qui embellissaient chaque endroit où elles se rendaient.
Do you pay a pension with your two daughters?
Vous payez une pension à vos deux filles?
He had two daughters and four sons, who loved him and looked after him when he was sick.
Il avait deux filles et quatre fils qui l'aimaient bien et qui l'ont bien soigné quand il était malade.
My two daughters.
Mes deux filles.
.. of his two daughters.
.. de ses deux filles.
Cornwall and Albany, with my two daughters'dowers digest this third.
Vous, Cornouailles, et vous, duc d'Albanie, partagez-vous la troisième part.
Hast thou given all to thy two daughters?
Tu as donc tout donné à tes filles?
Ours is a big family, we've two sons and two daughters too, the last just a few months old.
Nous avons deux fils, deux filles, la petite dernière n'a que quelques mois. Et il y a ma grand-mère, mon beau-frère, et son fils.
I'm married to Johan and I have two daughters...
Je suis la femme de johan, et j'ai deux filles.
And why should a man with two daughters like yours complain?
Pourquoi se décourager avec deux filles pareilles!
We've been going with your daughters Cecy and Lita for two years now and...
Ça fait 2 ans que nous fréquentons vos filles Cecy et Lita et...
Is it essential for each of your daughters to have her own room with two closets and a bath? Yes.
Est-il bien nécessaire que chaque fille... ait sa chambre avec salle de bains et deux placards?
Cold, cruel, and bitterly jealous... of Cinderella's charm and beauty, she was grimly determined to forward the interests... of her own two awkward daughters.
Froide, cruelle, et affreusement jalouse... du charme et de la beauté de Cendrillon, et elle décida avec fermeté de favoriser les intérêts.... de ses deux filles maladroites.
Well, our two older daughters and their children.
Nos deux filles aînées, avec leurs enfants.
I have two younger daughters.
J'ai deux filles plus jeunes.
Four English, two French, one Australian, all of them daughters of diplomatic personnel.
Quatre Anglaises, deux Françaises et une Australienne. Ce sont toutes des filles de diplomates.
One older boy, and two younger daughters.
Un fils aîné et deux filles.
Apparently captain potkin has no exploitable vices, But we might be able to get at him through his wife and two daughters.
On peut peut-être l'atteindre à travers sa famille.
I'm a married woman and I've two children, daughters-two beautiful daughters.
Je suis mariée avec deux enfants, des filles - deux belles filles.
This fellow hath banisht two one's daughters, and did the third a blessing against his will.
Tu vois, cet homme a banni pour jamais deux de ses filles, et a rendu la troisième heureuse bien malgré lui.
But yet I call you servile ministers that have with two pernicious daughters joined
Mais je me suis trompé. Vous êtes aussi mêlés à cela.
You have two lovely daughters, Patricia.
Vous avez deux splendides filles, Patricia.
Where are your two beautiful daughters?
Où sont tes deux jolies filles?
daughters 66
two days ago 368
two days later 110
two days 395
two down 66
two dogs 17
two dozen 16
two dollars 45
two dead 39
two days ago 368
two days later 110
two days 395
two down 66
two dogs 17
two dozen 16
two dollars 45
two dead 39