English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ V ] / Vomits

Vomits tradutor Francês

85 parallel translation
Vomits fire
Il vomit un feu.
I give back to the landscape, the vomits of experience.
Je rends, tranquille, au paysage les vomissements de l'expérience.
Press the button. It vomits.
Appuyez sur le bouton et il vomit.
Jim never vomits at home.
Jim ne vomit jamais à la maison.
" And I go and get the flag, and I open it up. Chiquita goes absolutely white and runs out of the room and vomits.
Je l'apporte, je le déploie... et Chiquita devient blanche...
The Devil's mouth vomits the iron bird.
La bouche du diable vomit l'oiseau de fer.
I have a white cube at my disposal, where I can channel my screams, my prayers, my vomits and my fear.
J'ai une minuscule cellule blanche tout à moi, où je peux abriter mes hurlements, mes prières, mes vomissements et mes terreurs.
He vomits every time he goes to work.
Il vomit presque à chaque fois qu'on travaille.
First, he vomits on me.
D'abord, il vomit sur moi.
First he vomits in the car. Really disgusting.
D'entrée, il vomit dans la voiture.
When we play our game so Pedro vomits on his head, right?
Pedro lui a dégueulé sur le crane.
Tell me, what does it mean when a woman vomits in the morning hours?
Que peut-on déduire du fait qu'une femme... vomit... de bon matin.
And vomits more than once in the morning hours?
Et cela, à plusieurs reprises.
Everywhere she goes, she vomits.
Partout où elle va, elle vomit.
Remember whom you are to deal withal. A sort of vagabonds, rascals, and runaways a scum of Bretons, and base lackey peasants whom their o'er-cloyed country vomits forth to desperate adventures and assured destruction.
Rappelez-vous à qui vous aurez affaire... une horde de vagabonds, de gueux et de proscrits, l'écume de Bretons, de vils manants que leur pays écœuré vomit pour les vouer au désespoir et à une mort certaine.
- No. We roll him over if he vomits.
Non, mettons-le sur le côté au cas où il vomisse.
say the spell, before he vomits!
Dis ta formule, avant qu'il recrache.
If he vomits and it gets in his lungs, he'll die of aspiration pneumonia.
S'il vomit et que ça passe dans les poumons, il mourra de pneumopathie d'inhalation.
"She knows she's a winner, she couldn't be thinner, now she goes in the bathroom and vomits up dinner?"
"Elle sait qu'elle est canon. Sa minceur est son obsession. " Elle va souvent aux WC, pour vomir son... dîner. "
Instead of "she vomits up dinner," how about "she barely touches dinner?"
Plutôt que de vomir son dîner, elle pourrait à peine y toucher, non?
If one person vomits in my pool, I'll divorce you.
Si une personne vomit dans la piscine je demande le divorce.
Dany vomits? ll is necessary to return it?
Dany vomit... ll faut le rentrer...
What if she vomits?
Si elle vomit?
The patient has gastroenteritis, vomits to excess has hematemesis, no history of PUD.
Le patient a une gastro-entérite. Il vomit beaucoup. Il fait une hématemée.
What if that patient vomits and develops chest pain?
Et si votre patient vomit et décrit une douleur thoracique?
Help me roll him on his side so he doesn't choke if he vomits.
Roulons-le sur le côté pour qu'il ne s'étouffe pas.
-... the plastic vomits, and the...?
- Le vomi en plastique...
But living with a person who vomits a lot, it might be better not to use it.
Mais vivre avec une personne qui vomit beaucoup, ce serait mieux de ne pas en mettre.
Will you hurry up please, before he vomits and * * *.
Pourriez vous vous dépêchez, avant qu'il vomisse et se vide.
Oh, God! SHE vomits
Attention...
[Vomits]
C'est un globe oculaire?
SHE VOMITS You're asking me to take part in a piece of shameless government propaganda.
Vous me demandez de participer à une propagande éhontée du gouvernement.
If she vomits up all fluids, and continues to perspire, then the effects on her constitution will be the same as cholera!
Si elle vomit tout le liquide et continue à transpirer alors les effets sur son organisme seront les mêmes que ceux du choléra!
She vomits.
Elle vomit.
He projectile vomits, and once it was blue.
Il projette du vomi et une fois, c'était bleu. El diablo!
Our patient, who's been known to take a few drinks on non-occasions, vomits blood and collapses on a trip to China.
Notre patiente, qui boit quelques verres très souvent. Vomit du sang avant de s'évanouir pendant un voyage en Chine.
- You gonna... ( Vomits ) - Oh, God. I think I'm gonna...
- Mon Dieu, je crois que je vais...
We'd just arrived in his rooms, then, without even a, "By your leave," the Lord Flyte pokes his head through the window and vomits.
Nous étions dans sa chambre quand, sans crier gare, Lord Flyte a passé la tête par la fenêtre et a vomi.
That means that he, uh, vomits and succumbs to the euphoria.
Il vomit et succombe à l'euphorie.
[Vomits] OK, Grey, order a head CT and get a CT angio.
Grey, un scan crânien et une angio.
I know someone who, when they are suffering for love, only drinks, cries and vomits.
Que je connais une personne qui, quand elle souffre par amour... ne fait que boire, pleurer et vomir.
Or cries, drinks and vomits.
Ou pleure, boit et vomit.
Or vomits, drinks and cries.
Ou vomit, boit, pleure.
We head back to Bourbon Street, and don't stop drinking until somebody vomits all over Scottie.
On va à Bourbon Street et on boit jusqu'à plus soif.
What if she vomits?
J'ai peur qu'elle vomisse.
- Turn her head if she vomits.
- Attention si elle vomit.
( VOMITS ) Get off me!
Laisse-moi!
[Vomits]
Fils de...
He... ( vomits )
Tu dois pouvoir, parce ce que je suis sympa et que je t'encouragerai pour la course de vendredi!
Nobody vomits at the North Pole!
Personne ne vomit au Pôle Nord!
( vomits ) Oh, my God!
Oh, mon Dieu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]