English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Ween

Ween tradutor Francês

79 parallel translation
Twice this day hast thou seen fit to grant what I ween.
Deux fois en ce jour Tu as exaucé mes v œ ux
And now, here's Ween!
Maintenant, voici Sween.
Stryctotoxy... somewhere bet ween out and awake.
"Strictotoxine", ça maintient entre le sommeil et l'éveil.
Time to ween you off those painkillers.
Mais c'est l'heure d'arrêter de prendre ces calmants.
And you can tell that putz that Buddy Ween doesn't send cruise ship talent for bar mitzvah wages. You got that?
Et tu peux dire à ce con que Buddy Ween n'envoie pas ses meilleurs talents pour un salai
Mr. Ween, he's been dead less than 48 hours and he was wearing his makeup when he was killed.
M. Ween, il est mort il y a moins de 48 heures et il portait son maquillage quand il a été tué.s
We checked with the Buddy Ween Agency, and, uh, you hire clowns on a fairly regular basis : Four, five, six times a year.
Nous avons vérifié avec l'agence de Buddy Ween, et vous engagez des clowns assez souvent : e quatre, cinq, six fois par an.t
Ween...
Bain?
Weems.
- M. Ween.
Stop on the Kevin-o-ween train for some more be-zooze.
- Je sais. On s'arrête avec le charriot Kevin pour plus de fun.
Look, this is Kev-o-ween, man.
Va-t'en!
If that means washing my ween, then yeah, it's an every-dayer.
Si, je lave mon zizi tous les jours.
Oh, that's right, Butt. Our fifth caller will ween those tickets.
C'est vrai, ma fesse, le 5e appelant gagnera ces billets!
Aren't you too old to still be dressing up for hall-lame-ween?
T'es trop vieille pour te déguiser pour Hallo-naze.
My wife really wants me to do this, and I don't want to look like a total ween in front of her, so you're gonna have to push me off this platform, damn it!
Ma femme veut vraiment le faire, et je ne veux pas qu'elle me voit comme un dégonflé en façe d'elle, donc vous allez devoir me pousser hors de la plateforme, bordel!
S01E05 Halloween-ween
S01E05 Halloween-ween
Ween.
Ween.
- Halloween-ween?
- Halloween-ween?
Just one "ween."
Juste un "ween".
Halloween-ween.
Halloween-ween.
But I quietly explained to the community your interpretation of Halloween-ween.
Mais j'ai calmement expliqué votre interprétation d'Halloween-ween à la communauté.
What's happening is that you now have the time to teach us about Halloween-ween.
Ce qui se passe c'est que tu as maintenant le temps de nous enseigner Halloween-ween.
- One "ween."
- Un "ween".
Halloween-one-ween.
Halloween-un-ween.
! Does this have to do with Halloween-ween?
Cela a-t-il un rapport avec Halloween-ween?
- Halloween-ween sounds fun!
- Halloween-ween semble drôle!
Halloween-ween means candy!
Halloween-ween signifie des bonbons!
You claim that Halloween-ween is safe.
Tu prétends que Halloween-ween est sûr.
Happy Halloween-ween.
Joyeux Halloween-ween.
Halloween-ween!
Halloween-ween!
Halloween-ween is only one day a year, but you lead us every day.
Halloween-ween est seulement une fois par an, mais tu nous dirige toute l'année.
It was a magical Halloween-ween.
C'était un Halloween-ween magique.
And tomorrow, I am going to throw you a Thanks-Christmas-Valen-Easter-Ween of July party.
Et demain, je vais t'organiser une fête de Thanks-Noël-Valen-Pâques-Ween de Juillet.
Happy Thanks-Mas-Ween, everyone!
Joyeux "Thanks-Mas-Ween" tout le monde!
Welcome to the Hall of Hallo ween!
Bienvenue à la salle de l'Halloween!
Hallo ween was originally created to honor and praise all of the monsters of the world!
L'Halloween a été créée pour honorer et glorifier tous les monstres du monde!
Well, let this boy serve as a reminder to all of them what Hallo ween is really about!
Que ce garçon serve à leur rappeler la vraie signification de l'Halloween!
And that's how Half-O-Wween was born.
Et c'est comme ça que le "Hal-O-Ween" est né.
I present you your new Half-O-Ween cape.
Je te présente ta nouvelle cape "d'Half-O-Ween".
Half-O-Ween to outsiders?
Half-O-Ween aux exclus?
So now that we've opened it up... you think Half-O-Ween might catch on?
Donc maintenant qu'on a ouvert vers le haut... tu penses que "Half-O-Ween" peut devenir à la mode?
( Both in deep voice ) Happy Half-oO-Wween, New York!
Joyeux "Half-Oo-Ween", New York!
Oh, I see. While the cat's away, the mouse will troll for ween in a dive bar.
Quand le chat n'est pas là, les souris vont rôder dans des bars à la recherche de pénis.
" By thy lips'quivering motion I ween
" De tes lèvres tremblantes J'imagine l'alcôve
And Frat-o-ween 2003 cups?
Et des verres de Frat-O-Ween 2003?
I mean, like, if Stu texted me a picture of his ween right now, I'd probably get a little wet.
Si Stu m'envoyait une photo de sa saucisse, je mouillerais sans doute un peu.
She threw hot water right on my ween, which apparently is some less-well-known remedy for snakebites.
Elle m'a jeté de l'eau chaude en plein sur mon kiki, parce qu'apparemment c'est un remède connu pour les morsures de serpent.
What is it? Still with the uncooperative ween?
Quoi c'est... encore la saucisse qui ne marche pas?
It's the puppet that Dick Butkus made of Marty Weaver for his first Halloween-ween.
C'est la marionnette que Dick Butckus a faite de Marty Weaver pour son premier Halloween-ween.
Just the sound of that hurts my ween.
Rien que de l'entendre j'ai mal au zizi.
Will-O-Ween.
Will-O-Ween.
weenie 102

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]