Wellesley tradutor Francês
125 parallel translation
My name is Wellesley, Lady Barbara Wellesley.
Je me présente, Lady Barbara Wellesley.
Wellesley?
Wellesley?
Mr. Longley, Lady Wellesley will be moving into my cabin.
Lady Wellesley s'installera dans ma cabine.
Lady Barbara Wellesley is aboard, is she not?
Lady Barbara Wellesley est bien à bord?
- Wellesley, we were in the same dormitory.
- Wellesley. Le même dortoir.
Advanced geology, Wellesley.
3e cycle de géologie à Wellesley.
She was known as the Witch of Wellesly.
Les gens l'appelaient "la Sorcière de Wellesley".
It's hard to believe it's been eight years since we said goodbye to Wellesley, but of course we never really say goodbye.
Chère consœur... Il y a 8 ans, nous quittions le château de l'École de Wellesley... Mais, dans nos cœurs, l'avons-nous jamais quitté?
Lady Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley Obstromsky Ponsonsky
Dame Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley Obstromsky Ponsonsky
I've got it originating in a suburb called Wellesley.
Elle est partie d'une ville de banlieue, Wellesley.
I " m a Wellesley girl, myself.
J'ai étudié à Wellesley.
- Wellesley.
- Wellesley.
Bob Barrenger, Claire Wellesley, the director- -
Bob Barrenger, Claire Wellesley, le réalisateur...
Miss Wellesley's bags, please. Claire!
Les bagages de Mlle Wellesley.
For Christ's sakes, they went to Wellesley together.
Bon Dieu, elles ont fait la fac ensemble!
Samantha Burke, a romance language major at Wellesley, had her jaw broken in three places.
Le mari de Ruth vient de la quitter. Après combien d'années?
Wellesley, Massachusetts.
Wellsley, Massachusetts.
- To Wellesley?
- A Wellsley?
Well, actually, I really wanted to go to Wellesley but Mom said I might as well buy hiking boots and call myself a lesbian right now.
En fait, je voulais entrer à Wellesley. Mais, selon ma mère, autant admettre que je suis lesbienne.
All her life she had wanted to teach at Wellesley College.
Elle rêvait d'enseigner à l'université de Wellesley.
But Katherine Watson didn't come to Wellesley to fit in. She came to Wellesley because she wanted to make a difference.
Katherine ne venait pas à Wellesley pour s'y intégrer... mais parce qu'elle voulait faire bouger les choses.
We recently learned that Amanda Armstrong our nurse, has been distributing contraception to Wellesley girls.
" Nous apprenons qu'Amanda Armstrong... notre infirmière scolaire... distribue des contraceptifs aux filles de Wellesley.
The trick to surviving Wellesley is never getting noticed.
Si on veut survivre à Wellesley, il ne faut pas se faire remarquer.
Ever the Wellesley girl you keep your cool and understand that the boss is probably testing you as much as your husband.
En digne fille de Wellesley... vous gardez votre calme et comprenez... que le patron vous met à l'épreuve autant que votre mari. Alors?
Oh, Katherine Watson comes to Wellesley to set us all free?
Katherine Winston est venue nous affranchir!
Yale. They keep five slots open for women, one unofficially for a Wellesley girl.
Ils ont 5 créneaux ouverts aux femmes... dont un, officieusement, pour Wellesley.
They're a little unorthodox for Wellesley.
Elles sont assez peu orthodoxes... pour Wellesley.
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations.
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations.
Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
The perfect likeness of a Wellesley graduate.
The perfect likeness of a Wellesley graduate.
To hell with Wellesley.
To hell with Wellesley.
You didn't come to Wellesley to help people find their way.
You didn't come to Wellesley to help people find their way.
Assuming you accept the conditions, we look forward to your continuing to be a part of our Wellesley tradition.
Assuming you accept the conditions, we look forward to your continuing to be a part of our Wellesley tradition.
I came to Wellesley because I wanted to make a difference.
I came to Wellesley because I wanted to make a difference.
Not even for Wellesley.
Not even for Wellesley.
- Art history major, Wellesley, back row.
- Histoire de l'art à Wellesley, dernier rang.
Oh-ho-ho-ho. You are dreaming, Wellesley.
Dans tes rêves, Wellesley.
Jane Wellesley.
Jane Wellesley.
( Stabler ) Ms. Wellesley?
- Mlle Wellesley?
Ms. Wellesley, you sent Aptril to my home.
Mlle Wellesley, vous avez envoyé l'Aptril chez moi.
Amherst, Wellesley, Sarah Lawrence,
Amherst, Wellesley, Sarah Lawrence,
This is Wellesley Shepherdson calling from The New Yorker.
- Brian, c'est Wellesley Shepherdson. J'appelle du New Yorker.
Apartment 201, Martene Wellesley?
Numéro 201. - Martine Wellesley?
Wellesley Memorial, Oncology.
Wellesley Memorial, Oncologie.
I met Karl when I was a sophomore at Wellesley.
J'ai rencontré Karl quand j'étais en deuxième année à Wellesley.
Well, Joyce, I first suspected I might be a lesbian when I was a sophomore at Wellesley.
Hé bien Joyce, la première fois où j'ai pensé que j'étais peut-être lesbienne, j'étais en deuxième année à Wesley.
( Goren ) HE'S RIGHT.
Pas Wellesley. Comme tu disais.
NOT WELLESLEY.
Devant sa webcam.
Well, I went to wellesley.
Et ne faites pas comme si ça vous était jamais arrivé.
It was practically part of the curriculum.
Et bien, je suis allée à Wellesley *.
Yes, it's... yes, it's Claire Wellesley.
Oui, c'est Claire Wellesley.