English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / What's his name

What's his name tradutor Francês

4,043 parallel translation
What's his name?
quel est son nom?
- What's his name?
- C'est quoi son nom?
What's his name?
Le grand patron.
What's his name?
Comment il s'appelle?
What's his name?
Son nom?
- What was his name'?
Il s'appelle comment?
- what's his name, Notaras?
- Il s'appelait comment, Notaras?
What's his family name?
Quel est son nom de famille?
What's his name again?
C'est quoi son nom déjà?
- What's his name?
- Comment s'appelle-t-il?
What was his name?
Comment s'appelait-il?
What was his name?
Il s'appelait comment?
I don't know. His name was Digger. That's what he said.
Il m'a dit s'appeler comme ça.
Yeah, what's his name?
Ouais. C'est quoi son prénom?
What's his name?
- Quel est son nom?
His name is Django, he's a free man, he can ride what he pleases.
Son nom est Django, c'est un homme libre, il peut monter autant qu'il veut.
Well, what's his name again?
Et, quel est son nom déjà?
So what's his name?
Alors, comment s'appelle-t-il?
What's his last name?
Quel est son nom de famille?
- What's his name?
- Comment il s'appelle?
Because of what's-his-name that moved to Orlando?
Parce que Machin est parti à Orlando?
- What's his name? - Luke.
- Il s'appelle comment?
If what's-his-name really is 16, you'll be in prison right there next to me for recording and distributing child pornography.
Si ce jeune homme n'a que 16 ans, tu finiras dans la cellule voisine pour diffusion de pornographie enfantine.
- This guy, what's his name?
- Ce type, c'est quoi son nom?
What the hell's his name?
Que diable est son nom?
Mr. What's-his-name can mind his business.
Mr c'est-quoi-son-nom peut s'occuper de ses affaires.
What's his real name?
Quel est son vrai nom? .
Yeah, but what's his real name?
Ouais, mais ce qui est son vrai nom? .
what's his name?
Quel est son nom?
What's his name?
Quel est son nom?
- What's his name?
- Quel est son nom?
What's his name?
Comment s'appelle-t-il?
What's his name? Dave.
Quel est son nom?
I don't wanna see you go over the edge like what's-his-name.
Je ne veux pas te voir lâcher prise comme l'autre, là, je sais plus son nom.
What's his name?
Il s'appelle comment?
What is his name again?
Comment s'appelle-t-il?
Where's what's his name?
Où est Machin-truc?
What's his name?
- Il s'appelle comment?
what did you say his name was?
Et lui, il va te répondre? Comment t'as dit qu'il s'appelle?
Sorry.Wh-what's his name again?
Pardon. Qu - Quel est son nom de nouveau?
- What's his name?
Quel est son nom?
His name is Sam, and what is your problem with him? It's just...
Il s'appelle Sam, et qu'est-ce que tu as lui?
- What's his name? - Zibidi.
- ll s'appelle comment?
and his family. What's your name again?
Quel est votre nom?
And that's what's his name.
- Très bien. Et ça... Comment il s'appelle?
- What's his last name?
C'est quoi son nom de famille?
If he finds out what happened, guesses what we know he's gonna realize Dawn can give up his name.
S'il découvre ce qu'il s'est passé, s'il devine ce que l'on sait il va réaliser que Dawn peut balancer son nom.
What's his name?
C'est quoi son nom?
What's the name of the bank that took his house?
Quel est le nom de la banque qui a saisi sa maison?
That was so sad, about Juror Number Seven's daughter... what was his name?
C'était si triste, à propos de la fille du juge numéro 7, quel était son nom?
I don't see why you couldn't have done this with Sarah or what's-his-name. I can't cope with all the smiles and friendly encouragement.
- Pourquoi vous voulez pas faire ça avec le coach?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]