English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / What are they doing now

What are they doing now tradutor Francês

89 parallel translation
- Well, what are they doing now?
Que font-ils?
- What are they doing now?
Que font-ils à présent?
What are they doing now, doing now?
Que font-ils maintenant... maintenant?
What are they doing now?
Que font-ils, maintenant?
BEECHER : What are they doing now?
Qu'est-ce qu'ils font maintenant?
What are they doing now?
Que font-ils maintenant?
- What are they doing now?
- Que font-ils maintenant?
"What are they doing now?"
- à ce qu'ils font.
What are they doing now? Look, they're all joining in.
Ils jouent au petit train.
What are they doing now?
Que font-ils?
What are they doing now?
Que font ils maintenant?
- Well, what are they doing now?
Et que font-ils maintenant?
- But what are they doing now?
- Que font-ils en ce moment?
What are they doing now?
Qu'est-ce qu'ils font?
What are they doing now, Pavel?
Que font-ils, Pavel?
What are they doing now?
Que peuvent-elles faire?
- What are they doing now?
- Qu'est-ce qu'ils font, maintenant?
Oh, God. What are they doing now?
Oh, mon Dieu, que font-ils maintenant?
What are they doing now?
Qu'est-ce qu'il lui fait?
- What are they doing now?
- Que font-ils?
What are they doing now?
Qu'est-ce qu'ils font maintenant?
- What's that? What are they doing now?
- Qu'est-ce qu'ils font encore?
what are they doing now?
- Qu'est-ce qu'ils font?
They came to take pictures the funeral But what are they doing now?
Ils sont venus se faire photographier à l'enterrement mais que sont-ils prêts à faire?
What are they doing now?
Et ils sont où là?
- What are they doing now?
- Qu'est-ce qu'elles font?
- What are they doing now? - This is just getting embarrassing.
Que font-ils maintenant?
What are they doing now?
Qu'est-ce qu'ils font encore?
What are they doing now?
L'Iran? Qu'ont-ils encore fait?
What are they doing now?
Qu'est-ce qu'elles font?
What are they doing right now?
Et qu'est-ce qu'ils font maintenant? Lls sont au jeu de boules.
Now what are they doing?
Que font-ils maintenant?
- What are you doing now? What do you think the newspapers will say when they find out about this?
Que vont dire les journaux?
What are they doing now?
- Que font-elles, là?
- What are they doing now?
De bonne foi?
I wonder where they all are now. I wonder what they're doing.
Je me demande où elles sont maintenant, ce qu'elles font.
Exactly what they are doing right now.
Exactement ce qu'elle fait maintenant.
Now, what are they doing in there, Kingsley?
Maintenant, qu'est-ce qu'ils font là-dedans, Kingsley?
WHAT ARE THEY DOING NOW?
Un prêtre va ruiner un mariage avec notre aide.
What are they all doing now?
Que font-ils faire maintenant?
What the hell are they doing out there now?
Qu'est-ce qu'ils f outent ici?
Now, I want to know who they are and what they're doing with it!
Je veux savoir qui ils sont, et ce qu'ils en font.
There are many people who at this point... are sick and tired of the TV industry. And there are many in the community... who say what they're doing has got to stop now.
Beaucoup de gens en ont assez de la télévision, et ils sont nombreux à dire qu'il faut arrêter ça.
Oh, what the hell are they doing now?
Oh, qu'est-ce qu'il nous font encore?
What the hell are they doing now?
Qu'est ce qu'il font bordel?
What the hell Are they doing now? I don't know. ♪ for the war Against the war ♪
Les zèbres veulent sauter des buffles et Américains et Irakiens se querellent.
What are they doing? . Now is not the time.
Qu'est-ce qu'ils font?
Well, now that we know the magog were responsible for the attacks, the question is what are they doing here?
Maintenant que nous savons que les Magogs sont responsables de ces attaques, la question est que font-ils ici?
I wanna know where they are I wanna know what they're doing, and I wanna know now.
Je veux les localiser... savoir ce qu'ils font, et tout de suite...
What are they doing right now?
Qu'est-ce qu'ils font?
What are they doing here, right now?
Que font-ils ici, maintenant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]