Willoughby tradutor Francês
473 parallel translation
Hello, Mrs. Willoughby.
Bonjour, Mme Willoughby.
- I don't know, Lord Willoughby.
Je ne sais pas.
Lord Willoughby, thank you, but don't be foolish.
Merci, mais il n'en est pas question!
Capt. Blood, Lord Willoughby sends his compliments... and requests you to talk with him at your convenience.
Lord Willoughby vous félicite. Il demande à vous voir.
Lord Willoughby, I set out to land you at Port Royal, but now...
J'avais prévu de vous débarquer à Port Royal...
Lord Willoughby, you're a guest aboard my ship... and I've still some notion left me from better days of decent behavior... so I'll not be telling you what I think of this offer.
Vous êtes mon hôte... j'ai gardé une certaine courtoisie... Je vous tairai donc ce que je pense de votre offre!
It would appear then that my crew is still a little dubious... as to the merits of His Majesty's offer.
Lord Willoughby, mes hommes sont un peu perplexes quant à l'offre du Roi.
Lord Willoughby, she loves me!
Elle m'aime, Lord Willoughby!
My name is Willoughby.
Qui êtes-vous?
I'm a special emissary of His Majesty the King.
Je m'appelle Willoughby.
Oh, my name's Willoughby, Ward Willoughby.
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby.
The name's Willoughby, Ward Willoughby.
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby.
Look, I'm Ward Willoughby...
Écoutez, je suis Ward Willoughby...
- I'm Ward Willoughby.
- Ward Willoughby.
I suppose you did this to show off for Susan. Well, you've made a fool of yourself for nothing because she's gone home with that nice Ward Willoughby.
Si c'est pour impressionner Susan, ce cirque ne sert à rien, elle est partie au bras de ce gentil Ward Willoughby.
Oh, isn't Mr. Willoughby home?
M. Willoughby n'est pas rentré?
- My name's Willoughby, Ward Willoughby.
- Je m'appelle Ward Willoughby.
My mother and Mr. Willoughby.
Voici ma mère et M. Willoughby.
- Willoughby.
- Willoughby.
Ward Willoughby.
Ward Willoughby.
Mr. Willoughby.
M. Willoughby.
The name's Willoughby, Ward Willoughby.
Willoughby, Ward Willoughby.
Then, Mr. Willoughby, it was the phonograph.
Alors, M. Willoughby, il s'agissait du gramophone.
My name's Willoughby, Ward Willoughby!
Je m'appelle Willoughby, Ward Willoughby!
- Willaby.
John Willoughby.
- Incidently, my name isn't Doe, it's Willaby.
Au fait, mon nom est Willoughby.
But the real me John Doe, well that is, Long John Willaby, I was the fellow up there with the book.
Mais là, c'était moi, John Doe. C'est-à-dire John Willoughby. J'étais le gars avec son registre.
This is Sir Edward Willoughby, the commissioner of Police.
Voici Sir Edward Willoughby, le commissaire de police.
You remember my nephew, Willoughby?
Tu te souviens de mon neveu?
And Willoughby Peavy.
Et Willoughby Peavy.
- How do you do? Willoughby is working out at the plant now.
Willoughby travaille à l'usine.
- Come along, Willoughby. - Oh, don't hurry away.
Allons-y, Willoughby.
That mean anything to you, Willoughby?
Ça vous dit quelque chose?
Yes, and you too, Willoughby.
Vous aussi, Willoughby. Et Bill Burns.
Willoughby, don't you recognize that?
Vous reconnaissez ça?
Willoughby would just switch him from one department to another.
Willoughby se contentait de la changer de service.
All right, Willoughby. Maybe you'd like to explain to us now about Berton.
Willoughby, expliquez-nous.
- I asked Willoughby to look after him.
- Je lui ai dit de s'en occuper.
- Willoughby, you better speak up.
- Parlez, Willoughby.
No, Mr. Willoughby, they do not.
Non, M. Willoughby, en effet.
Even Mr. Willoughby could hardly wish for more.
Même M. Willoughby ne pourrait souhaiter mieux.
But a minute or two ago, Mr. Willoughby was talking and he made a slip of the tongue.
Mais il y a quelques instants, M. Willoughby s'exprimait et il a fait un lapsus.
Mr. Willoughby let the cat out of the bag.
M. Willoughby a vendu la mèche.
Independent empire, said Mr. Willoughby, and then made off it was a slip of the tongue.
Un empire indépendant, a dit M. Willoughby, puis il s'est corrigé, c'était un lapsus.
Stark, Barrett, Willoughby walked out on me, saved their skins.
Stark, Barrett, Willoughby m'ont abandonné pour sauver leur peau.
Silence, Willoughby!
Silence, Willoughby!
- Lord Willoughby, he mustn't.
Il ne faut pas!
Lord Willoughby, help me.
Lord Willoughby, aidez-moi!
Very well then, Lord Willoughby.
Très bien, Lord Willoughby.
Lord Willoughby?
Je suis l'envoyé de Sa Majesté.
- Yeah, well his name is Willaby - John Willaby.
Je suis John Willoughby.