English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Winona

Winona tradutor Francês

186 parallel translation
According to the map, we're in a place called Hanska Slough, right near Winona and Saint Peter Railroad.
Hanska Slough. Près du chemin de fer.
Why don't you have some of Winona's catfish stew?
Tu veux du ragoût de poisson-chat?
I'd love to, Winona, but the trail's hot.
Ce serait avec plaisir mais la piste est brûlante.
Hello, Winona.
Bonjour Winona.
- Don't worry.
Winona, t'occupe pas des autres.
I'm talking with my friend Winona.
J'essaie de parler à mon amie Winona.
David Merrill. 2851 Winona Place, Hollywood, California.
David Merrill, 2851 Winona Place, Hollywood, Californie.
What about Winona Ryder?
Et Winona Ryder?
RUTH WlNONA TAO
RUTH WINONA TAO
ANYWAY, I THINK WYNONA SHOULD HAVE A LOOK AT HIM FIRST.
Je pense que Winona devrait le voir avant.
AIN'T NOBODY IN WYNONA'S WHOLE UGLY GODDAMN LIFE EVER WANTED HER.
Personne dans l'ignoble vie de Winona n'a jamais voulu d'elle.
AND IF THIS IS WYNONA'S ONLY CHANCE AT A LITTLE HAPPINESS, THEN I'M WANT TO GIVE IT TO HER.
Et si c'est la seule chance pour Winona d'être heureuse, je la lui donnerai.
TILL WYNONA SEES HIM FIRST.
On ne fera rien avant que Winona le voie.
ARE YOU... WYNONA?
Êtes-vous Winona?
YOU KNOW, I HARDLY KNOW YOU, WYNONA. BUT I CAN HEAR YOUR LONELINESS. I KNOW THAT LONELINESS.
Je te connais à peine, Winona, mais je ressens ta solitude.
DO YOU, JUDD CAMPBELL, TAKE MY DAUGHTER, WYNONA BRACKETT, TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE?
Judd Campbell, voulez-vous prendre ma fille, Winona Brackett, pour épouse?
AND DO YOU, WYNONA, TAKE THIS MAN TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND?
Et toi, Winona, veux-tu prendre cet homme pour époux?
IF YOU'LL PLACE THIS RING ON WYNONA'S- - WAIT A MINUTE, PA.
- Si vous donnez cette alliance à Winona...
IT'S JUST THE WAY IT IS, WYNONA. I'M STILL GOING TO HAVE TO SHOOT HIM.
C'est comme ça, Winona.
PRIN-PRINCESS.
Winona.
WYNONA? YOU GOING TO PAY YOUR RESPECTS OR WHAT?
Winona, tu viens te recueillir, ou quoi?
You know, Joanne, Renee, Winona...
Joanne, Renée, Winona.
Winona's gonna be there?
Winona sera là?
Plus, I give her a gift in front of Winona how does that hurt me?
Et en présence de Winona, qu'est-ce que je risque?
I don't blame you, Winona. I...
Je ne t'en veux pas, Winona.
Winona is a Native American.
Winona est une Indienne d'Amérique.
- Winona, it's Jerry Seinfeld.
C'est Jerry Seinfeld.
So Winona had the TV Guide.
Winona avait le programme télé.
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as''The Shelf''.
Ça, c'est Winona Newhouse. On l'appelait La Planche à Pain.
I wish she was here now... this 17-year-old Winona... instead of this film crew.
La Winona de 17 ans, au lieu de cette équipe de film.
Good, good, good.
Winona sort avec un sourd.
The other one, I play kind of a sexy... serial killer that shacks up with Winona Ryder.
Dans l'autre, je suis un... serial killer sexy qui se tape Winona Ryder.
" Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
So I bumped you for Winona Ryder. Local.
J'ai choisi Winona qui voyage moins.
Winona Ryder for six.
Winona Ryder pour six.
Nice meeting you.
Bonjour a Winona.
He means Jennifer.
LL reve de Winona Ryder.
Every girl Richard falls for is Winona Ryder to him. Oh, that's uh...
Tout a fait... psychotique!
Gorgeous.
Le genre Winona Ryder.
Their execution will take place during a fabulous USO show, with guest celebrities, including Big Gay Al and Winona Ryder.
Elle aura lieu... lors d'un grand show pour les soldats, avec des stars : Al Super Gay et Winona Ryder.
- Did you hear what Winona Ryder's doing?
- Winona Ryder fait un truc dingue!
There was the schoolteacher, Benton, over to Winona.
Y avait la maîtresse de Winona, c'était une Benton.
You're just cranked'cause Winona jammed.
Winona s'est plantée, alors tu te venges sur moi.
WYNONA'S SUCH A NICE NAME.
Winona est un si joli nom.
MY--MY MOTHER'S NAME WAS WYNONA, AND SHE WAS VERY BEAUTIFUL.
Ma mère s'appelait Winona, elle était très belle.
IS THAT HOW YOU FEEL, WYNONA?
C'est ce que tu ressens, Winona?
Hi, Winona.
Bonsoir, Winona.
Winona.
Winona, j'aimerais bien la revoir.
Say hi to Winona for me.
Qui?
The one who looks like Winona Ryder.
Je veux ceLLe-La.
Here is pint-sized pixie and darling of the indie movie scene Winona Ryder! How are those chairs coming?
Alors, Sheila?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]