Winterman tradutor Francês
56 parallel translation
Surname's Winterman.
Nom de famille : Winterman.
One of your staff members, Trish Winterman, she won't be in for a while. Erm...
L'une de vos employés, Trish Winterman, sera absente quelque temps...
Trish Winterman of West Flintcombe has made an allegation of rape against an unknown attacker.
Trish Winterman de West Flintcombe a porté plainte contre X pour viol.
Trish Winterman of West Flintcombe has made an allegation of rape against an unknown attacker.
Trish Winterman de West Flintcombe aurait été violée par un inconnu.
Trish Winterman did not see her attacker.
Trish Winterman n'a pas vu son agresseur.
Her name is Trish Winterman, and her ABE interview will take place when we judge she's up to it.
Elle s'appelle Trish Winterman. Sa déposition se fera quand on le jugera bon.
I want her to help us get Trish Winterman's interview done as a matter of urgency.
Elle doit d'urgence nous aider à faire témoigner Trish Winterman.
Beth, we need your help with Trish Winterman.
Tu dois nous aider avec Trish.
Trish Winterman. She's a regular.
- Trish Winterman, une habituée.
Trish Winterman of West Flintcombe has made an allegation of rape.
Trish Winterman de West Flintcombe a porté plainte pour viol.
Trish Winterman received an anonymous threatening text message from a blocked number late last night.
Trish Winterman a reçu un message de menace anonyme d'un numéro masqué tard hier soir.
What, so you think I had a scrap and then went and raped Trish Winterman? What was the fight about?
Vous pensez que je me suis bagarré, avant d'aller violer Trish Winterman?
Yep. And Trish Winterman, who'd booked a return journey with you, didn't turn up.
Trish Winterman, qui avait réservé un voyage retour avec vous,
At no point after you dropped her off on Saturday night did you see Trish Winterman again?
Après l'avoir déposée samedi soir, vous ne l'avez plus revue?
Trish Winterman received an anonymous threatening text message from a blocked number.
Trish Winterman a reçu un message de menace anonyme d'un numéro masqué.
Did you see much of Trish Winterman that evening?
Avez-vous beaucoup vu Trish Winterman?
The swabs they took from Trish Winterman.
Sur le frottis de Trish.
The DNA sample we took from you has come back as a match with the sample we took from Trish Winterman, after she made an allegation of rape.
L'ADN prélevé sur vous correspond à celui récolté sur Trish Winterman, après sa plainte pour viol.
So you didn't attack Trish Winterman on the night of Cath's party?
Vous n'avez pas agressé Trish lors de la fête de Cath?
We know you are, Mr. Winterman.
Nous savons que si, M. Winterman.
Yeah, I just wanted to check in with you about Trish Winterman.
Je voulais voir où vous en étiez avec Trish Winterman.
And it sounds very similar to the attack on Trish Winterman.
Ça ressemble beaucoup à l'agression de Trish Winterman.
I did what you asked. I spoke to Trish Winterman,
J'ai fait comme demandé.
Trish Winterman is attacked here.
Trish a été agressée ici.
It sounds very similar to the attack on Trish Winterman.
Ça ressemble à l'agression de Trish Winterman.
Before these reports of non-recent attacks, who were lining up as our key suspects for the attack on Trish Winterman?
Avant de savoir pour ces agressions, qui étaient nos principaux suspects pour Trish Winterman?
Ian Winterman, ex-husband, bad relationship.
Ian Winterman, l'ex-mari, en froid.
He slept with Trish Winterman.
Il a couché avec Trish Winterman.
Ed Burnett, I am further arresting you in connection with the rape of Trish Winterman at Axehampton House.
Ed Burnett, je vous arrête officiellement en lien avec le viol de Trish Winterman à Axehampton House.
In addition to the attacks on Trish Winterman and Laura Benson, a third attack has been disclosed to us by an ISVA.
En plus des agressions de Trish Winterman et Laura Benson, une troisième nous a été signalée par une assistante sociale.
This anonymous card was placed in a bunch of flowers that were sent to Trish Winterman.
Cette carte anonyme a été déposée avec des fleurs devant chez Trish Winterman.
Did you take it out on Trish Winterman?
Vous êtes-vous défoulé sur Trish?
Pretty much all Trish Winterman.
Pratiquement toutes de Trish.
Including a call from one of Trish Winterman's neighbours, in West Flintcombe.
Y compris un appel d'une voisine de Trish, à West Flintcombe.
Right, see the difficulty for us, is that this is very similar to the twine used in the attack on Trish Winterman.
La difficulté pour nous, c'est qu'il ressemble beaucoup au fil utilisé lors de l'agression de Trish.
Message from Trish Winterman?
Vous avez vu ce message de Trish?
Difficulty for us, Ed... is that this is very similar to the twine used... in the attack on Trish Winterman.
Notre problème, c'est que ça ressemble beaucoup au fil utilisé lors de l'agression de Trish Winterman.
Ian Winterman er, says he had to talk to you about sexually harassing his wife.
Ian Winterman dit qu'il a dû vous parler de harcèlement sexuel envers sa femme.
I'll ask for conditions to be put into place during your bail time, namely that you cannot contact Trish Winterman or members of her family, either directly or indirectly.
Je vais imposer certaines conditions : ne contactez pas Trish Winterman ou des membres de sa famille, directement ou indirectement.
You're lying to us, Mr. Winterman.
Vous nous mentez. Nous n'avons pas le temps pour ça.
See, the problem for you is these condoms match the brand of condom used by the man who raped Trish Winterman.
Le problème, c'est que c'est la marque utilisée par le violeur de Trish.
The same day that you had sex with Trish Winterman.
Le même jour où vous aviez couché avec Trish.
So you admit to installing spyware on Trish Winterman's laptop?
Vous admettez avoir installé le logiciel sur l'ordinateur de Trish?
- I think we've found the twine that was used to tie up Trish Winterman.
- Nous avons trouvé le fil utilisé pour ligoter Trish Winterman.
Clive Lucas, I'm arresting you in connection with the rape of Patricia Winterman committed at Axehampton House on Saturday, 28 May this year.
- Clive Lucas, je vous arrête en lien avec le viol de Patricia Winterman, commis à Axehampton House samedi 28 mai de cette année.
Why have you got a set of Trish Winterman's house keys?
Pourquoi avez-vous les clés de Trish Winterman?
We found traces of Trish Winterman's saliva on it, so we believe that was used to gag her while she was raped.
Avec des traces de salive de Trish Winterman dessus. Nous pensons qu'elle a servi de bâillon.
So we need your explanation as to how this all makes sense if you didn't rape Trish Winterman.
Nous voudrions savoir comment tout cela est possible si vous n'avez pas violé Trish Winterman.
MILLER : We've got Leo Humphries on camera disposing of a bag containing blood-stained twine which Forensics have confirmed is a match with the fibres taken from Trish Winterman's wrists.
On a une vidéo de Leo Humphries larguant un sac contenant du fil ensanglanté dont les experts confirment la correspondance avec les fibres prélevées sur les poignets de Trish.
Tell us why you raped Trish Winterman.
Je ne pourrais pas faire ça.
We tracked that phone the night Trish Winterman was raped and it was in Axehampton, just like Leo Humphries's phone.
Comme le téléphone de Leo Humphries. Comme votre téléphone.