Zacharides tradutor Francês
26 parallel translation
He and a medium called Elaine Zacharides used to sit around at a Séance talking with people dead for 5 centuries.
Lui et une médium, Elaine Zacharides... faisaient du spiritisme... et parlaient avec des gens morts depuis 5 siècles.
All you have to do is find Elaine Zacharides.
Il suffit de trouver Elaine Zacharides.
Mrs Ethel Zacharides.
Mme Ethel Zacharides.
Mrs Zacharides had lived here for 20 years. Her husband died six months ago.
Mme Zacharides vivait là depuis 20 ans, son mari est mort il y a six mois.
But she had two side plates out and Mrs Zacharides lived alone.
Elle avait deux assiettes sorties alors qu'elle vivait seule.
Have you talked to Mrs Zacharides'daughter yet?
Vous avez parlé à la fille de Mme Zacharides?
Miss Zacharides?
Miss Zacharides?
So what was he in for, Mr Zacharides?
Qu'avait-il donc, M. Zacharides?
- Why? Operation was a success, and Mr Zacharides seemed to be recovering well.
L'opération a réussi, M. Zacharides semblait bien récupérer.
A patient called Zacharides died about six months ago.
Un patient nommé Zacharides est mort il y a six mois environ.
Yes, but what about Mrs Zacharides?
Oui, mais pour Mme Zacharides?
The officer was just asking about Mrs Zacharides.
M. l'agent demandait pour Mme Zacharides.
Do you remember a Mr Zacharides?
Vous vous rappelez d'un certain M. Zacharides?
That sudden out at Northway, Mrs Zacharides.
La morte de Northway, Mme Zacharides.
Mr Zacharides died in Bed Ten on Fosdick Ward.
M. Zacharides est mort dans le lit 10 au service Fosdick.
Well, whoever sent it seems to have a good knowledge of Mrs Zacharides'dispute with the hospital.
Celui qui l'a envoyée semble bien connaitre le différent entre Mme Zacharides et l'hôpital.
So, someone claiming to be from the hospital makes a bogus appointment with Mrs Zacharides, and does her in.
Quelqu'un se réclamant de l'hôpital prend rendez-vous avec Mme Zacharides et la tue.
- What about Mrs Zacharides?
- Et pour Mme Zacharides?
The letter to Mrs Zacharides was signed "M Keenan", wasn't it?
La lettre à Mme Zacharides était signée "M Keenan"?
Can you explain why Mrs Zacharides would receive a letter from the hospital signed M Keenan?
Pouvez-vous expliquer pourquoi Mme Zacharides a reçu une lettre de l'hôpital signée M. Keenan?
- Mr Zacharides'tie pin.
- La broche de M. Zacharides.
It belonged to Mr Zacharides.
Ça appartenait à M. Zacharides.
And what about Mrs Zacharides?
Et Mme Zacharides?
Mrs Zacharides wasn't ill... was she?
Mme Zacharides n'était pas malade?
Zacharides.
Zacharides.
Mrs Zacharides. Her husband.
Son mari.