Zandt tradutor Francês
43 parallel translation
Detectives, Commandant Don Van Zandt.
Commandant Don Van Zandt.
Commandant Don Van Zandt.
Commandant Don Van Zandt.
We have to go after Van Zandt.
Il reste Van Zandt.
Our distinguished guest for this evening is the honorable James E. Van Zandt, United States congressman from Pennsylvania.
Ce soir, notre invité est James E. Van Zandt, représentant la Pennsylvanie au Congrès.
Amazon Women on the Moon... starring Laird Granger and Greta Van Zandt... complete and uncut, with no commercial interruptions.
Amazones sur la lune... mettant en vedette Laird Granger et Greta Van Zandt... dans sa version intégrale sans pauses commerciales.
We now return to our feature... starring Greta Van Zandt and Lyle Talbot.
De retour au film mettant en vedette Greta Van Zandt et Lyle Talbot.
Miss Van Zandt will see you in a moment.
Miss Van Zandt va vous recevoir dans un moment.
Uh, we went to see this medium, Ilsa Van Zandt.
Nous étions allés voir cette medium, Ilsa Van Zandt.
Ilsa Van Zandt.
Ilsa Van Zandt.
Maybe we should pay Miss Van Zandt a visit.
Peut-être devrions-nous rendre visite à Miss Van Zandt.
Miss Van Zandt.
Miss Van Zandt.
Mr. Marshak and I don't, uh, hold much by, uh, what you do, Miss Van Zandt, but we need to contact someone immediately.
Mr. Marshak et moi-même sommes navrés de vous déranger, Miss Van Zandt, mais nous devons contacter quelqu'un immédiatement.
If you refuse to hold a séance for us, Miss Van Zandt, I could make it very public.
Si vous refusez de tenir cette séance pour nous, Miss Van Zandt, je pourrais rendre cela public.
We have Mr Van Zandt from the Sierra Club, and he's going to bring some animals that are endangered species.
M. Van Zandt du Club Sierra est avec nous et il va nous présenter des animaux en voie d'extinction.
Van Zandt wanted me to show you something. Personally.
J'ai un truc à te montrer de la part de Van Zandt.
Van Zandt thinks it's important.
- Van Zandt dit que c'est important.
This is agent-in-charge Van Zandt.
Van Zandt, chef de brigade.
"The next Townes Van Zandt." Who's that?
"Le futur Townes Van Zandt." C'est qui?
( gunshot ) ( "Snake Song" by Townes Van Zandt playing ) Keep it steady.
La Philly Team présente... 12 octobre 1978
( instrument imitates rattlesnake ) * Well, the future, he don't * * Try to find me *
"Snake song" par Townes Van Zandt.
Alicia, this is Jay Van Zandt.
Alicia, voici Jay Van Zandt.
Steve Van Zandt... so I held back.
Steve Van Zandt... alors je restais en arrière.
The main thing I went over there looking for was Townes Van Zandt.
L'essentiel, une fois là-bas a été de rechercher Townes Van Zandt.
And I didn't know any difference between Townes van Zandt and, you know, Jackson Browne, or anybody else that had a record in the record store.
et je ne faisait pas la différence entre Townes van Zandt et, tu sais, Jackson Browne, ou n'importe qui d'autre ayant son disque dans le magasin.
That's more townes van zandt than top-10.
Ça sonne plus comme Van Zandt que le top 10.
Sheriff, this is my friend Sergeant Marc Van Zandt.
Shérif, voici mon ami, le sergent Marc Van Zandt.
Actually, it's retired Sergeant Van Zandt.
Sergent à la retraite.
Lee McKinnon seemed awfully nervous around Sergeant Van Zandt.
Lee McKinnon semblait très nerveux avec le sergent Van Zandt.
Sergeant Marc Van Zandt.
Le sergent Marc Van Zandt.
He was inside for just under five minutes, and then Van Zandt left.
Il est resté cinq minutes, puis Van Zandt est parti.
It's starting to look like Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt were in on this heist together.
On dirait que McKinnon et le sergent Van Zandt ont monté le coup ensemble.
Why would Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt break in to Greg Collette's house and steal Brandi's engagement ring if Greg's a friend?
Pourquoi Lee McKinnon et le sergent Van Zandt cambrioleraient la maison de Greg Collette et voleraient la bague de Brandi si Greg était un ami?
[ Townes Van Zandt's "Waiting Around To Die" plays ]
[ Townes Van Zandt de "Waiting Around To Die" joue ]
Justin Van Zandt.
Justin Van Zandt.
Come on, Van Zandt.
Allez, Van Zandt.
Her real name is Jessica Van Zandt.
Son vrai nom est Jessica Van Zandt.
He's a character played by Kimo Van Zandt, Wesley's co-star and her current husband.
C'est un personnage joué par Kimo Van Zandt, le collègue de Wesley et son mari actuel.
Ooh, and in Body Bags 4, newcomer Kimo Van Zandt appeared.
Et dans Cadavres 4, le novice Kimo Van Zandt est apparu.
Kimo Van Zandt.
Kimo Van Zandt.
Kimo Van Zandt, you're under arrest for the murder of Wesley Cabot.
Kimo Van Zandt, on vous arrête pour le meurtre de Wesley Cabot.
Yeah. I also took a look at Kimo Van Zandt's contract.
J'ai aussi regardé le contrat de Kimo Van Zandt.
Tried to frame Kimo Van Zandt.
Il a essayé de piéger Kimo Van Zandt.