English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zankou

Zankou tradutor Francês

103 parallel translation
We have no choice but to release Zankou!
On doit libérer Zankou!
No, Zankou can never be freed.
Non! Zankou ne doit jamais être libéré.
I say free Zankou.
Libérons Zankou.
I'm telling you, we should release Zankou.
Je vous le répète : libérons Zankou.
If I even get to that future, which if Zankou has his way, I won't.
Si je survis jusqu'à cet avenir. Ce qui n'est pas sûr, avec Zankou.
Zankou is moving in to take over the underworld.
Zankou s'organise pour prendre le contrôle des enfers.
Zankou, we're demons!
Zankou, nous sommes des démons!
Then go to Zankou.
Puis va voir Zankou.
Wait, Zankou?
Attends, Zankou?
What's the matter, Zankou?
Et alors, Zankou?
- That was the Avatars, not Zankou.
- C'étaient les Avatars, pas Zankou.
Zankou?
Zankou?
It was probably Zankou, he shapeshifted into us before.
Ça devait être Zankou, il a déjà pris notre apparence.
How do I know you're not Zankou now?
Que tu n'es pas Zankou?
Can Zankou tell you all about that?
Zankou pourrait te raconter ça?
To the Book. To find a way to vanquish Zankou before I do lose my mind!
Consulter le Livre, pour pouvoir vaincre Zankou avant de devenir folle!
Help her vanquish Zankou.
L'aider à vaincre Zankou.
Actually, we need to get to the Alchemist who can lead us to Zankou.
On doit trouver l'alchimiste, il nous mènera à Zankou.
I think Zankou wants you to think you did.
C'est ce que Zankou veut que tu penses.
- Zankou?
- Zankou?
- Karl's working with Zankou?
- Karl travaille avec Zankou?
- I think he is Zankou.
- Je crois que c'est Zankou.
The best way to protect them is to get Zankou.
Le seul moyen de les protéger est de vaincre Zankou.
Come on, we gotta find the Alchemist and, hopefully, Zankou.
Viens, on doit trouver l'alchimiste et Zankou.
And Zankou, before he kills anybody else in our lives.
Et Zankou, avant qu'il ne tue quelqu'un d'autre.
Why can't we vanquish Zankou the same way we vanquished The Source?
Pourquoi ne peut-on pas vaincre Zankou comme on a vaincu la Source?
- Zankou.
- Zankou.
I've also been at the boy's house with Zankou.
J'ai aussi fréquenté sa maison avec Zankou.
Sorry, Zankou.
Pardon, Zankou.
Zankou has the gift of prescience as well.
Zankou a aussi le don de la prescience.
- But Zankou poses a unique threat.
- Mais Zankou est une menace unique.
- We still have to find Zankou first.
- On doit encore trouver Zankou.
- What about Zankou?
- Et Zankou?
Zankou!
Zankou!
I was thinking if we adjust the tracking spell we used to find The Source, it might work on Zankou, considering they were working so closely.
En modifiant la formule qu'on a utilisée pour trouver la Source, elle pourrait marcher sur Zankou, comme ils travaillaient ensemble.
Now let's go find Zankou.
Allons chercher Zankou.
- You wanna stop the Avatars, and Zankou wants to stop the Avatars.
- Tu veux arrêter les Avatars, et Zankou veut arrêter les Avatars.
Zankou's not gonna be there, he's on the run.
Zankou ne sera plus là-bas, il est en fuite.
Help the Avatars bring in Utopia so Zankou can't stop it.
Aide-nous à créer l'Utopie, Zankou ne pourra pas nous arrêter.
We forgot about Zankou, what if he attacks?
On a oublié Zankou. Et s'il nous attaque?
- If Zankou attacks, you'll be prepared.
- Si Zankou attaque, vous serez prêtes.
That means that Zankou must have gotten to him again.
Zankou a dû à nouveau l'enlever.
- Okay, but she said Zankou did it.
- Mais elle m'a dit que c'était Zankou.
- You told me Zankou did it. - I did not.
- Vous m'avez dit que c'était Zankou.
Zankou will kill'em.
Zankou va les tuer.
One that both he and Zankou hoped to bring down Utopia with, before it even began.
Avec laquelle Zankou et lui espéraient anéantir l'Utopie avant même sa création.
Now, or Zankou will win.
Maintenant, ou Zankou gagnera.
It's over, Zankou.
C'est fini, Zankou.
The only way to weaken Zankou is to take out his most trusted lieutenants...
Le seul moyen d'affaiblir Zankou est d'éliminer ses plus fidèles lieutenants,
We know them better than anyone, including Zankou.
On les connaît mieux que personne, y compris Zankou.
"Works above ground." It could be a Zankou plant.
"Travaille en surface." C'est peut-être un pion de Zankou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]