Zephyrs tradutor Francês
26 parallel translation
While the zephyrs kiss the murmuring leaves
Tandis que les zéphyrs embrassent les feuilles qui murmurent
Harry, Rhonda is new here, so at least try to be polite. Politeness...
Je te rappelle qu'une victoire des Hoboken Zephyrs ne nous mènera pas loin.
I was... reading the book last night.
- C'est moi qui l'ai assemblé. Et il lance pour les Hoboken Zephyrs?
So--so... maybe all we have to do... is use his imagination to create a cure.
Quant aux Hoboken Zephyrs... Continue, Mouthy.
Thankfully, it hit a rural area. A single meteor... was responsible for killing off the dinosaurs.
"Donnez-vous à fond, Zephyrs, et gagnez ce match pour moi."
I don't understand.
Il criera de toutes ses forces : "Allez, Zephyrs!"
I envy the zephyrs that softly enfold her
J'envie les zéphyrs Qui doucement l'enveloppent
In proud and cheerful Greece, across the sea, the hills grow green, and pleasing shade we'll find beneath the maple trees for you, and zephyrs mild to cool the wanderer's breast ;
Dans la Grèce fière et sereine de l'autre côté là verdissent aussi des collines, et l'érable t'accorde de l'ombre, et les airs cléments refroidissent la poitrine des voyageurs ;
Hideous winter approaches in vain, love, increasing her power through your presence, brings back to our hearts the season of balmy zephyrs.
En vain l'affreux hiver s'avance, l'amour, par votre présence augmentant sa puissance, rend à nos coeurs la saison des Zéphyrs.
If a man can't voice to a beautiful woman... the zephyrs that are blowing through his mind- -
Si un homme peut plus dire à une belle femme Ies pensées qui lui traversent l'esprit...
And tonight's a great night for baseball as the Round Rock Express take on the New Orleans Zephyrs.
c est un grand soir pour le baseball ce soir car les Round Rock Express affrontent les New Orleans Zephyrs.
Swing and a miss, and that'll do it for the Zephyrs, who lead the Express two to one.
un swing et un raté et ça le fera pour les Zephirs. qui mene 2 à 1 sur les Express.
Come to my aid, friendly zephyrs, come to the aid of my desires!
Secondez, vents complices, secondez mes désirs,
Quick wafting zephyrs vex bold Jim, I...
Le vif zéphyr jubile sur les kumquats du clown gracieux, je...
Why don't you ride on the fucking zephyrs and sleep on a cloud?
Tu n'as qu'à chevaucher les zéphyrs et dormir sur un nuage!
The breeze all
Ô zéphyrs
- The breeze all afire
Zéphyrs embrasés
The breeze all afire - lt warms the kiss it presses
Zéphyrs embrasés
No, You can't make me!
Il était une fois un stade de baseball qui accueillait le club des Hoboken Zephyrs.
This area is quarantined.
LES ZEPHYRS REUSSISSENT 3 BLANCHISSAGES
Get me bio-kits out of the truck.
LES ZEPHYRS REMONTENT À LA 4e PLACE
Now you've lost me.
Les Hoboken Zephyrs remportent leur 1er championnat en 23 ans.
( MAN ) "Thaw follows frost, hard on the heels of spring " treads summer bound to die... "
Les froids s'adoucissent sous les Zéphyrs, le printemps disparaît sous les pas de l'été qui périra...
I envy the zephyrs that softly enfold her
"Apprends-moi à éprouver la douleur d'autrui et à cacher sa faute". "Pour me montrer charitable envers ceux qui le sont pour moi".
The Zephyr team had guys with all different styles, and, really, it sparked a revolution.
Les Zéphyrs avaient un style à eux qui a révolutionné le sport.
The breezies are in the hold.
Les zéphyrs sont hors du nid.