English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Z ] / Zeros

Zeros tradutor Francês

597 parallel translation
Knocked off four Jap Zeros before they shot him down. He'll be recommended for a DFC.
Il a abattu quatre Zéros avant de se faire avoir.
Sky suddenly got full of Zeros. So I headed for home.
A 60 km de Lingayen quand je les ai vus.
Pilot to crew. There's a flock of Zeros ahead.
Des chasseurs!
Jap float Zeros.
Des hydravions japonais!
That's where the Zeros come from.
C'est de là que sortent les Zéros.
Weeks of constant fighting, watching the enemy slipping more and more men ashore from Bougainville and Rabaul. The target of his bombers and Zeros, against whom we " re lucky to put up a mere six or seven Grummans.
Des semaines de combats intenses, à regarder l'ennemi débarquer des hommes depuis Bougainville et Rabaul, à être la cible des bombardiers et des Zeros contre lesquels nous opposons quelques Grummans.
He got 3 more zeros.
Il a eu trois cibles.
Zeros.
Des avions.
He's only shot down three Zeros.
Mais il n'a jamais abattu que trois Zéros.
Mr. Scott. Zeros at 5 o'clock.
M. Scott, Zéros à cinq heures.
We were late because we tangled with Zeros on the way to the target.
On était en retard. On a été attaqués en route.
Pulver, who single-handed shot down 23 attacking Zeros.
Pulver, qui descend 23 Zéros à lui tout seul.
He's got five Zeros to his credit.
Il a abattu cinq Zéros.
One followed by four zeros.
Un suivi de 4 zéros.
I'vee never known your zeros nor your hundreds.
Moi, je n'ai jamais connu vos zéros ni vos cents.
Plane was shot down by zeros from Myitkyina.
Abattus au-dessus de Myitkyina.
To bribe a President is only a question of zeros.
Que pour un président..
Zeros from Titan, I guess.
Des Zéros japonais, je suppose.
The Zeros want to play now.
Les Zéros veulent jouer avec moi.
That PBJ is no match for Zeros. Stay under cover.
Ce vieux PBJ n'est pas de taille à lutter contre les Zéros.
Guy passed by here in person and added on those two zeros.
Guy est passé par ici et il a rajouté les zéros lui-même.
He said that, and then he added the zeros on the thousand.
Il a dit ça puis il a rajouté les zéros.
Look at all those zeros!
Tous ces zéros!
You see, on this Liberty wheel, there are three zeros, so that the first 2,000 votes counted will just be turned back to zero.
Sur la roue de la Liberté, il y a trois zéros. Les 2000 premiers votes mettront donc le compteur à zéro.
How could seven zeros disappear?
Il manque 7 zéros.
She's the one that blew those seven extra zeros.
C'est elle qui a effacé ces sept zéros.
By the way, the print shop finally admitted they were the ones who dropped all those zeros.
En fait, l'imprimeur a avoué avoir oublié tous ces zéros.
And this concession, my Swiss friends, costed a long line of zeros...
Entre parenthèses, chers amis suisses, les permis nous ont coûté une fortune.
The police always score big, fat zeros.
La police fait souvent chou blanc.
And what do I read? Here it's all zeros.
Il n'y a que des zéros, ah non, y a un 2.
All those zeros look nice.
Tous ces zéros sont beaux.
It's a million! A one with six zeros!
C'est un million. un suivi de six zéros.
Add three more zeros to these figures.
Ajoutez seulement trois zéros à ce chèque.
Well, you add two zeros to the 7,000... to make up for moving the decimal point two places to the right.
Vous ajoutez 2 zéros à 7 000 pour compenser le déplacement de la virgule.
Look at the zeros!
Regardez le chiffre.
You set the price.
- Combien? À vous d'aligner les zéros.
I'll lend you a few zeroes.
Ajoute quelques zéros.
- I thought I got zero for everything!
- Je ne m'attendais qu'à des zéros.
I marked their position and course on this chart.
Je n'ai pas pu m'attarder. Il y avait des Zéros partout.
You're not certain they were Zeros?
Vous n'êtes pas sûr que c'était des Zéros?
Two nils!
A deux zéros!
Will paying thousands help you forget it happened?
Tous ces zéros contre l'oubli?
CORRESPONDENT 1 : Boy's a dive-bomber, why's he tackling a Zero?
Ce n'est pas son travail d'attaquer les Zéros.
If children don't surpass their parents, then the children are fools and the parents are no better.
Si les enfants ne surpassent pas leurs parents, cela signifie que les parents sont des zéros et les enfants des bons à rien.
But as politicians, you are lousy.
Mais comme politiciens, vous êtes des zéros.
Lousy!
Des zéros!
Well.. thank you Taccari.
... C'est seulement une question de zéros. Eh bien, grâce Taccari..
$ 00,00
Rien que des zeros.
It's very dull unless one's income is in the seven-figure bracket.
Très ennuyant à moins d'avoir des revenus avec six zéros. Pourquoi accepter?
You know, this guy's a real nerd at cards.
Seulement pas contre des zéros. mais contre le Grec en personne.
Two squadrons of Japanese Zeroes- -
Deux escadrons de Zéros japonais- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]