Zs tradutor Francês
115 parallel translation
ZS, MAP, Dave Randall from Johannesburg.
ZS, MAP, Dave Randall de Johannesburg.
No, dear, you're an R. Over with the P to Ss. Have we any X, Y, Zs here?
Non, tu es R. Par là avec les P à S. Y a-t-il des X, Y ou Z ici?
That's a good one for you. You can punch a few Zs away there, mate.
Tu vas pouvoir bien écraser là-dedans.
Zs today.
Le listing.
Sketch, don't be catching Zs in my class.
Sketch, je t'aime beaucoup, mais arrête de scier des bûches!
Those are Zs.
Ce sont des z.
I'm just gonna go home and get some Zs.
J'allais rentrer chez moi et ronfler un peu.
- How about the Zs?
- Et dans les Z?
I have the Viking range and the twin Sub-Zs.
Le top des meubles de cuisine...
And "Z" is for the Zs that you'll be getting cos you now know heart murmurs from A to Z.
Et "Z", c'est pour les "Zzzzz" que vous ferez car vous connaissez le souffle au cœur de A à Z.
Neither is catching Zs on the J-O-B.
Faire la sieste à son J-O-B non plus.
This just has a bunch of Zs on it.
Celui-là, y a juste des "Z" dessus.
One G and two Zs.
Un G et deux ZZ.
His 96 double Zs are probably putting pressure on his chest, suffocating him.
Son 96 bonnet Z fait sûrement pression sur son thorax, l'étouffant.
- Like another five Zs. - Oh, boy!
Je dirais dans les 150 grammes.
All right, 11 grand, plus another 10 Zs at a grand a Z.
Bon, 11 000, plus 280 g à 1 000 dollars les 28 g.
There can't be a lot of zs out there.
Les "Z" ne courent pas les rues.
I'm available all the time, but I like to go to bed by 8 : 00 at night so I can build up my Zs for the next day.
Dispo toute la journée, mais j'aime dormir à 20 h pour pouvoir faire ma beuh pour le jour suivant.
He puts a stroke in his Zs.
C'est bizarre, il barre les "z" au milieu.
I'll just lie down and catch up on some Zs. Kick back with a good book.
Je vais m'allonger pour regarder un peu la télé, lire un bon bouquin.
Weekend's coming up. You can catch up on your Zs then.
Tu pourras rattraper ton sommeil ce week-end.
Off to catch some Zs.
Je vais me reposer.
Go catch some Zs, Sheils.
Choppe moi de la Zs, Sheils
Uh, what do you say you get a few more zs and we try this again in a few hours with our clothes on?
Que diriez-vous d'aller dormir encore un peu et on se revoit dans quelques heures quand on sera habillés?
CEO of ZS Trust, largest tech company in Canada?
Le PDG du trust ZS, la plus grande entreprise technologique du Canada?
Say hello to Patton Grasmick, chief of security for ZS Trust.
Dis bonjour à Patton Grasmick, chef de la sécurité de la sté ZS.
No Zs in sight.
Aucun Z en vue.
I've seen Zs look better than him.
J'ai vu des Z en meilleure forme que lui.
Last time I saw you, you were pulling my ass out of a ditch full of Zs.
La dernière fois que je t'ai vu, tu tirais mon cul d'un fossé rempli de Z.
How many Zs we kill that day?
Combien de Z on a tués ce jour là?
We patrol the surrounding area for Zs twice a day, so they aren't really a problem.
On patrouille dans ce secteur deux fois par jour donc les Z ne posent pas de problème.
Can't be opened by Zs.
Ça ne peut pas être ouvert par les Z.
Decided the Zompocalypse was actually The Second Coming and we needed to save the Zs, not kill them.
Il a décidé que la Zombocalypse était la résurrection et qu'on devait sauver les Z et pas les tuer.
The Zs are swarming out west.
Les Z se dirigent vers l'ouest.
The armory's full of Zs. We can't get in there.
L'armurerie est remplie de Z. On ne peut pas y aller.
Push those Zs back!
Repoussez ces Z!
No people, no gas, not even Zs.
Personne, pas d'essence, pas même des Z.
No Zs.
Pas de Z.
Aren't you worried about the Zs?
Vous êtes pas inquiets pour les Z?
There's no Zs here.
Il n'y a pas de Z ici.
It's how many Zs I plan to kill.
C'est le nombre de Z que je prévois de tuer.
We... we need a few people to go check and clean up some Zs and see what's going on at the perimeter.
On a besoin de volontaires pour patrouiller et tuer quelques Z et vérifier le périmètre.
Look people, no one's gonna win anything unless we stop these Zs from spoiling our fun!
Personne ne va rien gagner si on empêche pas ces Z de gâcher notre plaisir!
Where are these Zs coming from?
D'où viennent ces Z?
Zs don't like the cold.
Les Z n'aiment pas le froid.
There are too many Zs between us and the breakers.
Trop de Z entre nous et les disjoncteurs.
Or Zs to shit.
Ou les Z vers la merde.
Then we got to have a sound that draws the Zs away from the pump so we can get to the gas.
Puis, nous devons faire du bruit afin d'éloigner les Z de la pompe et accéder à l'essence.
Zs like high-pitched sounds.
Les Z aiment les sons aigus.
Oh, hey, Franny. I was just catching some "Zs."
Je piquais un roupillon.
Why don't you go home and catch some zs?
Pourquoi ne pas retourner chez toi compter les moutons?