112 tradutor Português
3,168 parallel translation
Detective Sullivan, who made the 9-1-1 call reporting that Jason banning had been murdered?
Detective Sullivan, quem ligou para o 112 referindo que Jason tinha sido assassinado?
You'll call 911 while she's busy with me.
Ligas para o 112 quando estiver ocupada comigo.
Okay, you need to call 911, tell them you have an officer down with a bullet wound, okay?
Tens que telefonar para o 112. Diz-lhes que tens uma agente ferida com uma ferida de bala.
Should you find yourself in harm's way, as always, call 911.
Se se encontrar em perigo, ligue para o 112.
Rather than call 911, he texts you.
Em vez de ligar o 112, enviou-lhe mensagem.
911, what's your emergency?
112, qual é a emergência?
- Calling 911.
- Estava a ligar para o 112.
You said you dialled 911.
Disseste que ligaste para o 112.
Exactly one year ago today he made this call.
Exactamente há 1 ano, ele fez este telefonema. 112.
I was wondering, did you do that before or after you called 911?
Pergunto-me. Fez isso antes, ou depois de ligar para o 112?
And the girls called the hotline at 9 : 58.
E as raparigas telefonaram para o 112 às 21 : 58.
Hughes called 911, failed to mention there was another driver involved.
Hughes ligou para o 112, mas não falou dela.
I'm calling 911.
- Vou ligar para o 112.
We had a 911 hang-up.
Ligou para o 112 e desligou.
- Did you call 911, miss?
- Ligou para o 112, jovem?
Well, there was no reason for my call'cause I didn't call 911.
Nenhum, porque eu não liguei para o 112.
Hannah, did you call 911?
Ligaste para o 112, Hannah?
- Okay. Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim.
Os agentes responderam a uma chamada falsa do 112, aparentemente da vítima.
So he's hit, but he got away from his killers long enough to call 911.
Então, ele é atingido, mas, fugiu dos assassinos e conseguiu ligar para o 112.
It's the 911 call.
É a chamada para o 112.
I'll call 911.
Eu ligo ao 112.
Albert Chung was rushed to the E.R. last night, after a 911 call.
Albert Chung entrou nas urgências ontem à noite, depois de uma chamada para o 112.
- You called 911?
- Ligaste para o 112?
It's a misdemeanor, leaving the scene, and now he's turned himself in.
Foi um pequeno delito o abandono do local, e, agora, está a entregar-se. Porque sabia que nós localizaríamos a chamada para o 112.
Didn't you call 911?
Fui atacado. Não ligaste ao 112?
Why didn't you call 999?
Porque é que não chamou o 112?
Feeling threatened, I pulled out my phone and called 911.
Senti-me ameaçado, peguei no telefone e liguei para o 112.
Since they began keeping records in the early 20th century, they've recorded 112 homicides, and 41 disappearances.
Desde que se começou a manter registos no início do século 20, que se registaram 112 homicídios, e 41 desaparecimentos.
911, what's your emergency?
- 112, qual é a emergência?
It took me five tries to dial 911.
Precisei de 5 tentativas para marcar o 112.
Beth, call 911.
Beth, liga para o 112.
I tried to call 9-1-1 but it wouldn't go through.
Tentei ligar para o 112, mas não deu.
You have to check a card to call 911?
Precisa de ir buscar um cartão para marcar o 112?
9-1-1, what's your emergency?
112, qual é a sua emergência?
Call 9-1-1!
Liga para o 112!
Call 911!
Liga para o 112!
My manager wouldn't let me call 911 until we got her outside, and by that time she was already dead.
O meu chefe não me deixava chamar o 112 até a tirarmos cá para fora, e naquele momento ela já estava morta.
911, what's your emergency?
112, qual é a sua emergência?
- I think we call 9-1-1 right now!
- Devemos ligar para o 112 agora!
9-1-1 isn't supposed to have an answering machine!
O 112 não deveria ter um atendedor de chamadas!
Can't we just call 911 or something?
Não podemos antes chamar o 112? Ela está a morrer.
That's when she called 911, then waited outside for the police.
Foi quando ligou para o 112, e esperou pela polícia aqui fora.
" Call 911, go to the neighbors.
" Liguem para o 112, vão aos vizinhos. Se não estiverem em casa,
911.
- 112.
Pendry dialed 999 at 18 : 36.
O Pendry ligou para o 112 às 18 : 36.
Someone call 9-1-1.
Alguém que ligue para o 112!
There isn't. CSU found PBXN-112 explosive residue and fluoridated aluminum from a missile casing.
A Polícia Científica achou resíduos do explosivo PBXN-112 e alumínio fluoretado do cartucho de um míssil.
When it is, call 911.
Quando estiver, ligue para 112.
911.
DOIS ANOS DEPOIS... 112.
911.
112.
I just rattled Tony Lash's cage. 911.
112, qual é a sua emergência?