1300s tradutor Português
13 parallel translation
I guess somewhere in the mid-1300s.
Acho que foi em algum lugar no meados de 1300s.
The mid-1300s.
Nos meados de 1300s.
By the 1300s, the Templars had grown too powerful.
Por volta de 1300, os Templários tinham-se tornado demasiado poderosos.
The 1300s, they're so boring.
Os 1300s, são tão enfadonhos.
It's the 1300s.
São os 1300s.
Nothing new is gonna have happened in the 1300s.
Nada de novo vai ter acontecido nos 1300s.
1300s.
1300s.
This was the site of a convent, back in the 1300s.
No século XIV havia aqui um convento.
In like the 1300s... thousands of families lived in this castle.
Nos anos de 1300, milhares de famílias viviam neste castelo.
Clock making has been around since the early 1300s.
A relojoaria existe desde o início de 1300.
The Knights Templar were monks who were trained to fight as soldiers in the Holy Land during the Crusades, from the 1100s up until the 1300s.
Os Cavaleiros Templários eram monjes treinados para lutar como soldados na Terra Santa, durante as Cruzadas, entre os séculos XII e XIV.
So, the main house and the outbuildings date back to the 19th century but parish records show that there's been a settlement of one kind or another on this spot since the 1300s so it comes with a lot of history.
Então, a casa principal e os seus anexos datam do século 19, mas os registos paroquiais mostram que tem havido uma liquidação, de uma maneira ou outra, neste local desde 1300, então, ele está cheio de história.
In the 1300s, the bubonic plague killed over 20 % of the humans on the globe.
No século XIV, a peste bubónica matou mais de 20 por cento da população mundial.