English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 14

14 tradutor Português

10,701 parallel translation
On paper, your Thursday 2 : 00, Marilyn O'Brien, is your doppelganger.
No papel, a sua doente de quinta-feira às 14 horas, Marilyn O'Brien, é parecida consigo.
Your appointment is at 2 : 00.
O teu compromisso é às 14 : 00.
You've been here 14 years.
Está aqui há 14 anos.
14 years...
14 anos...
Wednesday, two o'clock?
Quarta-feira, às 14 : 00?
2pm Wednesday. Done.
Às 14 : 00, na quarta-feira.
# Arrow 4x02 # The Candidate Original Air Date on October 14, 2015
S04E02 - The Candidate -
2 o'clock he says it's going to go off.
- Diz que explode às 14 : 00.
Now a single father, Eli Pope sent Olivia to Surval Montreaux, an elite Swiss boarding school whose powerful alumni include 14 current world leaders and eight of the world's top billionaires.
Agora como pai solteiro, o Eli Pope enviou a Olivia para Surval Montreaux... Um internato de elite na Suíça... Que incluem actualmente 14 líderes mundiais...
The last 14 years have been...
Os últimos 14 anos foram...
Including Bertram Willoughby, age 14.
Incluindo Bertram Willoughby, 14 anos.
He knows nothing of the genocides of Clorgon or the tragic events of 65.3432.23 / 14.
Ele não sabe dos genocídios de Clorgon nem dos eventos trágicos de 65.3432.2314.
14th street between 6th and 7th.
Rua 14, entre a 6ª e a 7ª.
1000 West 14th Street, apartment 12 to be exact.
Rua 14, Apartamento 12, para ser exacto.
Liberty Island is 14 acres.
A ilha da liberdade tem 14 hectares.
Well, we've been at it almost 14 hours.
Bem, estamos nisto há mais de 14 horas.
Well, it's 2 : 45, so I guess yes.
Bem, são 14 : 45 da tarde, por isso acho que sim.
I mean, I suppose it's fine if he's gonna die at 14.
Acho que não há problema se ele morrer aos 14 anos...
The victim : a 14-year-old boy named Cleveland Brown Jr.
A vítima : um rapaz de 14 anos chamado Cleveland Brown Junior.
We were 14 when we lost almost half of our comrades to augmentation failures.
Éramos 14 e perdemos quase metade dos camaradas com as falhas das melhorias.
I was 14 then.
Eu tinha 14 anos naquela altura.
Some archaeologists have suggested that Puma Punku and Tiahuanaco might date back as far as 12,000 years BC, so around 14,000 years ago.
Alguns arqueólogos sugeriram que Puma Punku e Tiahuanaco podem retroceder a 12.000 AC, portanto, ter 14.000 anos.
He was born in 1877, died in 1945, and he has documented over 14,000 psychic readings.
Nasceu em 1877, morreu em 1945, e documentou mais de 14.000 leituras psíquicas.
14 species of shark live in these shallow waters.
14 espécies de tubarões vivem nestas águas pouco profundas.
Seth went into a fury and tore his brother's dead body to shreds, tore it into 14 pieces, had it scattered far and wide all over the kingdom. But Isis, the loyal wife, searched far and wide and found the pieces and pulled it together.
Seth enfureceu-se e retalhou o cadáver do irmão em 14 pedaços, que espalhou por todo o reino.
On March 24, 2015, the Mars rover called Opportunity reaches the west rim of the 14-mile wide Endeavor crater.
Quem os construiu? E, talvez, o mais importante, o que aconteceu a eles?
He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply.
Ele trabalhou os últimos 14 anos como assistente de vendas na Banning Medical Supply.
You leave here at 2 : 00 PM.
Vocês saem daqui às 14 horas.
You're home at 2 : 30.
Estão em casa às 14 : 30h.
The day of the revolution, the 14 of January, as I told you, I wasn't in the street because I was pregnant.
No dia da revolução, a 14 de Janeiro, como lhe disse, não estava nas ruas porque estava grávida.
She was at Kyle Bristow's house from 12 : 32 until 12 : 42 p.m.
Ela esteve na casa do Kyle Bristow das 12 : 32h até às 14 : 42h.
Narrator : In 1944, with the help of additional funding from the German government, von Braun launched the 45-foot, 27,000-pound A-4, later rechristened the V-2, or "Vengeance Weapon."
Em 1944, com a ajuda de financiamento adicional do governo alemão, von Braun lançou o A-4, com 14 metros e 12 toneladas, mais tarde rebatizado como V-2, ou "Arma de Vingança".
So we have catered lunch from noon to 2pm each day,
Servimos o almoço todos os dias entre o meio-dia e as 14 : 00.
2 : 01 p.m.
Às 14 : 01.
Sold for $ 14.2 million.
Vendido por 14,2 milhões de dólares.
She was 14 years old!
Ela tinha 14 anos!
14 years.
Catorze anos.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Então, há 14 biliões de anos a expansão começou...
At 2 : 15, there's a reception for the departing Finnish ambassador.
Às 14 : 15, há uma recepção... Para a partida do Embaixador da Finlândia.
Well, you killed 14 of them.
Bem, matou 14 pessoas.
So the game starts at 2 : 00, right?
O jogo começa às 14 : 00, não é?
Well, I don't know, maybe it's because it's what you've told me to do since I was 14 years old.
Talvez porque tenha sido isso que me disseste para fazer desde os meus 14 anos.
I've known my husband since we were 14 years old.
Conheço o meu marido desde que tínhamos 14 anos
The time between those two lyrics is 14 seconds.
O intervalo entre as estrofes é de 14 segundos.
I need an air tank the size of a hot water heater, a winch from a tow truck, three brass circa 1935-40 electric fans, a waterproof box, a GoPro camera, a 14-inch diameter pipe and a battery pack.
Preciso de um tanque de ar do tamanho de uma caldeira, um guincho de um reboque, três ventiladores eléctricos com pás de bronze de 1935-1940, uma caixa a prova de água, uma câmara GoPro, um cano com 35,5 cm de diâmetro e uma bateria.
At 14, they were bound and placed in the bath of milk.
Quando tínhamos 14, juntaram-nos, e levaram-nos para o tanque.
We had them lock down the facility, but a 14,000-inmate head count is gonna take some time.
Pedimos que fechassem as instalações, mas vai levar tempo a contar 14.000 presos.
34 years old. Two years without a win. This is his 14th season in the premiere class.
Com 34 anos e dois anos sem uma vitória, esta é a sua 14 temporada na categoria máxima.
14 messages.
14 mensagens.
Everything went off without a hitch.
CARGUEIRO CIVIL LADEN ERIDANUS SECUNDUS 14 DE SETEMBRO DE 2525 Decorreu tudo sem sobressaltos.
♪ Supernatural 11x02 ♪ Form and Void Original Air Date on October 14, 2015
Supernatural S11E02 "Form and Void"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]