English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ 1 ] / 15pm

15pm tradutor Português

17 parallel translation
Today, June 24th 1940, at 7 : 15pm, France surrendered to Germany.
Hoje, 24 de Junho de 1940, às 19h15, a França rendeu-se à Alemanha.
ISRAEL, HAIFA NAVAL BASE MONDAY, JULY 22ND - 4 : 15PM
ISRAEL, BASE NAVAL DE HAIFA SEGUNDA-FEIRA, 22 DE JULHO - 16 : 15
The date is August 29th, the time is 4 : 15pm.
29 de Agosto, 16 : 15.
7am on Tuesday or 6.15pm on Thursday.
Às 7 : 00 na terça-feira ou às 18 : 15 na quinta-feira.
You were supposed to come here at 6.15pm
Deveria estar aqui ás 18 : 15h!
It's 6.15pm right now, man.
São 18 : 15h agora, meu.
( 12.15pm )
- Um, dois, três! - Dois!
It's 4 : 15pm on October 13th, and we are at 2705 Hawthorne Way.
O endereço é 2705 Hawthorne Lane. Vou descrever o meu processo antes de destapar o espelho.
I believe it was around 2 : 15pm.
Penso que por volta das 14 : 15.
Last called 6.15pm the night of October 21st.
Última chamada, 18h15, noite de 21 de Outubro.
You went out for a drink with your brother, Francis, until 8.15pm on the night DS Stevenson was killed.
Foste beber um copo com o teu irmão Francis, até às 20h15. Na noite em que a Inspectora Stevenson foi morta.
Until 10.15pm.
Até às 22h15.
'Message one, received Friday, September 4th, 8.15pm.
Mensagem um : recebida 6ª feira, 4 de Setembro, 20h15.
At 8 : 15pm, she phoned her daughter from her mobile and started leaving an answer-phone message.
Às 20h15, ligou à filha, do telemóvel e começou a deixar uma mensagem de voz.
So there was no-one else here, apart from Julie, until whoever did it turned up at some point and shot her at 8 : 15pm.
Então, não ficou cá ninguém, além da Júlia, Até que, quem fez isso, apareceu em dada altura e atirou às 20 e 15.
Mr Garrett, Tony, where were you that evening at about 8 : 15pm?
Sr. Garrett, Tony, onde estava você naquela noite, por volta das 20 e 15?
But - - and here's the thing - - all of you can prove beyond doubt that you were not in this building at 8 : 15pm on Thursday the 22nd of June, 2009 - -
Mas - e a coisa é esta - todos vocês podem provar sem qualquer dúvida, que não estavam neste edifício às 20 e 15, na quinta-feira, 22 de junho de 2009.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]