1660 tradutor Português
10 parallel translation
In the spring of 1660, one afternoon, he was at the bedside of a friend who wished to die with a glass of wine, and music.
Na primavera de 1660, certa tarde, o Sr. do Sainte Colombe estava junto ao leito de um amigo, o defunto Vauquelin, que tinha manifestado seu desejo de morrer...
From Italy, after the Renaissance exodus, ices arrived in France in 1660 from Procopius himself, a Florentine by birth.
De Itália, seguindo o êxodo da Renascença, os gelados chegaram à França em 1660, pelas mãos de um tal Procópio, florentino de origem.
Roll a bus to 1616 Vanlear Drive.
Estamos em 1660 Boundain Drive... apartamento 236.
Following Charles II's return from exile in 1660, the Church of England had reinforced the monarchy's restoration by ensuring that the arms were displayed in every parish church.
Acompanhando o regresso de Carlos II do exílio em 1660, a Igreja Anglicana reforçou a restauração da monarquia assegurando-se que os brasões fossem exibidos em todas as igrejas paroquiais.
French, circa 1660.
Francês, aproximadamente em 1660.
But the Puritans faced a particular challenge, as, by the 1660s, the first generation began to die out.
Mas os puritanos enfrentavam um desafio particular, visto que nos anos de 1660, a primeira geração começou a morrer.
Juno Confiding lo to the Care of Argus, 1660.
Juno a confiar Io ao cuidado de Argus, 1660.
this goes right back to the first meeting of the RS Really? What year is this? 1660.
Tudo o que existe, incluindo os elementos que você e eu somos feitos, foram criados como consequência da evolução das estrelas.
So here we have the memorandum on 28 November 1660.
É desta forma que os elementos mais pesados são criados.
MICHOACAN, MEXICO 1,030 MILES FROM THE ARIZONA BORDER
A 1660 KM DA FRONTEIRA DO ARIZONA