50th tradutor Português
203 parallel translation
Adolf Hitler's 50th birthday.
O 50º aniversário de Hitler.
Fame and fortune await the girl... on the cover of Vanity's 50th anniversary number.
A fama aguarda a moça que sair na capa da Vanity do 50 ° aniversário.
- It's Vanity's 50th birthday.
- A Vanity faz 50 anos.
I was with Headquarters Detachment, 50th Quartermaster Battalion, Mobile.
Estava com o Quartel do Destacamento, Divisão do 50º Batalhão, Transportes.
Well, look here, George suppose you do go off to the 50th century how will you get back?
Mas ouça, George imagine que se transporta para o século 50...
In Dien-Bien-Phu, this is the 50th day of battle
Em Dien-Bien-Phu, este é o 50º dia de batalha
At the 50th floor?
Trepidação no 50ºandar?
50th and Park.
É na 50 com a Park.
- And the hotel's at 50th?
- E o hotel fica na 50?
He didn't really care if Howard Beale was the number one show or the 50th.
Realmente, ele não quer saber se o Howard Beale é o numero um ou cinquenta.
The group rejoins at the Gioannicolo curve. With a sensational move at the 50th turn the race has become even tighter!
O grupo recompõe-se à saída da curva "Gioannicolo", inesperadamente, na 50ª volta, o duelo torna-se ainda mais fascinante.
I'm inside the World Trade Center on the 50th floor.
Estou no World Trade Center no piso 50.
- This is the 50th anniversary.
- Este é o 50º aniversário.
On the 50th anniversary of the Wright Brothers'historic flight another historic flight takes place, as Scott Crossfield streaks across the skies over the high desert in California.
No 50 ° aniversario do voo historico dos irmãos Wright, tem lugar um outro voo historico, com Scott Crossfield... a rasgar os céus do deserto da California.
Because I gave him f.2 at a 50th.
Porque usei a f. 2 a 1 / 50.
See the little bumps in the exact shape and formation of our 50th state.
Vejam que tem a mesma forma e formação do 50º estado.
It's their 50th wedding anniversary.
Fazem 50 anos de casados.
Happy 50th, Rog.
Feliz cinqüentão, Rog.
It's for the people of General Motors on their 50th anniversary.
Para o pessoal da General Motors no seu 50ésimo aniversário.
- A card for her 50th birthday?
- Um cartão pelos 50 anos dela?
Today my parents are celebrating their 50th... Well, I'm jumping ahead here. Their 47th wedding anniversary.
Hoje, os meus pais festejam o 50º... bem, estou a exagerar... o 47º aniversário de casamento.
- But it's their 50th anniversary.
- Eles fazem 50 anos de casados!
So why don't you go over to 50th and Fifth, Dunhill's.
Por isso, por que não vais até à 50ª e 5ª, ao Dunhill's.
I personally am gonna spit in every 50th burger.
Vou cuspir pessoalmente em cada 50º hamburguer.
Hell, it doesn't matter if they come in first or 50th.
Diabos, não importa se eles chegarem em primeiro ou em 50º.
He arrived in New York City from the Bahamas in the winter of 1943 at the age of 15 and a half, and lived in the pay toilet of the bus station across from the old Madison Square Garden at 50th and 8th Avenue.
Chegou a Nova lorque vindo das Bahamas em 1943, com 15 anos e meio, e viveu no WC da estação de autocarros do outro lado do Madison Square Garden.
It's not every day the school's 50th anniversary.
Se te emociona tanto, volta, não fiques aí. Sim, sim.
Your parents'50th anniversary party will go off without a hitch.
A festa de aniversário dos 50 anos dos teus pais vai acontecer sem qualquer contratempo.
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
You're just in time to watch me whip Bob's ass for, what, 50th time?
Chegaste mesmo a tempo de me veres derrotar o Bob, pela quê, 50ª vez?
It was his 50th birthday.
Eram os cinquenta anos dele.
Collins and 50th.
Estou no cruzamento da Collins com a 50th.
A lot more likely than Paula Gray being three years shy of her 50th birthday.
Muito mais provável do que a Paula Gray estar a três anos do 50 ° aniversário.
Today's her 50th birthday.
Faz hoje 50 anos.
They wake up on the morning of their 50th anniversary. Mary looks over and gazes adoringly at Paddie.
Acordam, é a manhã dos 50 anos de casamento deles e a Mary debruça-se sobre o Paddy e diz,
Fame and fortune await the girl on the cover of Vanity's 50th anniversary number.
A fama aguarda a moça que sair na capa da Vanity do 50 ° aniversário.
- lt's Vanity's 50th birthday.
- A Vanity faz 50 anos.
Two : I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, comparing all the space junk you tracked in every orbit.
Segundo, quero o NORAD e o Comando Espacial a compararem todos os detritos que detectarem.
Hilda, it'll take a 50th of a second.
Hilda, só demora um quarto de segundo.
You figure out a way to get me south of the 50th parallel... maybe I'll tell you about all the weird stuff that goes on around here.
Se arranjar forma de me levar para sul do 50º paralelo... talvez eu lhe conte tudo sobre as coisas estranhas que se têm passado aqui.
It's his 50th birthday.
Ele faz 50 anos.
I thought at the end of the 50th anniversary we had it resolved, but I think it'll probably go on for another 50.
Pensei que pelo 50º aniversário, o problema estaria resolvido, mas acho que provavelmente continuará por mais 50 anos.
On their 50th birthday.
No seu 50º aniversário.
I cast my most precious emerald into the ocean on my 50th birthday.
Atiro a minha mais preciosa esmeralda para o teu mar, neste meu 50º aniversário.
This week would've been our 50th anniversary.
Esta semana fazíamos 50 anos de casados.
God, this must have been the 50th time this has happened.
Meu Deus, deve ser a 50ª vez que isto acontece, não?
We have a reservation at the Rainbow Room for George's 50th.
Já reservei mesa ás 8 no Rainbow para os anos do George.
Happy 50th birthday, Lois.
Boa festa dos 50 anos, Lois!
You made it to the 50th level of Kunark.
Atingiu o 50º nível do Kunark.
I call this "50th Anniversary Card."
Chamo isso de "Cartão do 50º Aniversário."
Care of Richard Caleb, 137, West 50th Street.
Damien! Doutor Richard Caleb, Rua West 5th, número 137.