857 tradutor Português
21 parallel translation
It was monsoon time in 1 857, when the Sepoys rose up against the British.
Era altura da monção em 1857, quando os Sepoys se rebelaram contra os britânicos.
$ 7,857.
$ 7,857.
The last call she made was 517-857.
A última chamada que ela fez deste telefone foi para o 517-857.
Is the number of your cellphone 517-857?
O número do seu telemóvel é 517-857?
517-857.
517-857.
Well, I made the mistake of showing them what sea cucumbers do when they're threatened and that is, you know, as soon as something touches them, these white threads come out of the end of it
Bem, eu cometi o erro de mostrar para eles 855 que pepinos de mar fazem quando eles são ameaçados 856 e quer dizer, você sabe, 857 assim que algo os toque, 858 estas linhas brancas vêm 859
- 857 dollars.
- 857 dólares.
That's 2,857 points.
isso dá um total de 2.857 pontos. Não.
All right, so far we have made $ 857.
Até agora, fizemos 857 dólares.
Great job, number 857...
Bom trabalho, número 857...
857.
857.
All I'm saying Reynolds, is all our money, and all of our brainpower is aimed at one thing :
O que estou a tentar dizer Reynolds, 337,1 00 : 35 : 47,857 - - 00 : 35 : 51,323 é que todo o nosso dinheiro, e toda a nossa massa cinzenta, 337,2 00 : 35 : 51,443 - - 00 : 35 : 53,419 tem como alvo uma única coisa, que é criar novos inimigos.
Okay, my dear, I got you in at $ 4,857, which includes the 10 % discount'cause you're a friend of Kev's.
Minha querida, fica para ti em 4,857 dólares que inclui 10 % de desconto porque és amiga do Kev.
Yeah, we're still like... $ 17,857.47 short.
- Mas ainda nos faltam... - 17.857,47 dólares.
WILL SEARCH FROM 181,857,231 RECORDS
EXISTEM 181,857,231 MATRÍCULAS REGISTADAS
Eight hundred and fifty seven dollars from Hamlin Hamlin McGill.
857 dólares da Hamlin Hamlin McGill.
Until El Jefe paid me 300 grand.
Até que O Chefe pagasse-me 267,857 €.
300 G's?
267,857 €?
2,857.
Critérios Correspondentes : 2857 Casos 2857.
51 : 47,857 I congratulate to you. in serious.
A cômica aura do gás intestinal. Pra que serve um amigo, cara? Certo, é claro.