English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Adilyn

Adilyn tradutor Português

56 parallel translation
Okay, um... back in the first grade, I knew a girl named Adilyn.
Está bem... Na primeira classe conhecia uma miúda chamada Adilyn.
Never met another Adilyn since.
Não conheci outra Adilyn desde dele.
Okay, Adilyn.
Muito bem, Adilyn.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika?
Adilyn Braelyn Charlaine Danika?
The only other fae in Bon Temps is Andy's daughter Adilyn.
A única outra fada em Bon Temps é a filha do Andy, Adilyn.
- Wait! Andy, we need Adilyn to save Sookie.
Andy, precisamos da Adilyn para salvar a Sookie.
Hey, there, Adilyn. My name is Officer Jason Stackhouse.
Olá, Adilyn, sou o agente Jason Stackhouse.
Adilyn, honey, come upstairs with me.
- Adilyn, querida, sobe comigo.
So we need Adilyn's light to get us onto that plane or else he's gonna take Sookie from me, too.
Precisamos da luz da Adilyn para nos meter nessa dimensão. Ou ele também me vai levar a Sookie.
Adilyn, I need you to listen to me. Your light, its source is nature to which you are closer than any other life form.
Adilyn, ouve-me, a tua luz, a fonte é a natureza, estás mais próxima que outras formas de vida.
The only thing that I can give you now is some kind of peace of mind that you and Adilyn will be safe.
Só posso dar alguma paz de espírito, que o Andy e a Adilyn estarão seguros,
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, you ain't even two weeks old yet, so, no, I'm not gonna get you some coffee.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, ainda nem tens duas semanas de idade, por isso, não, não vais beber café.
Of course, Adilyn and her sisters sure as fuck didn't help, listening in on you and picking at you.
Claro que a Adilyn e as irmãs delas também não ajudaram nada, sempre a escutarem-te e a gozarem contigo.
Well, I'm sorry, Adilyn, but you gotta learn to stay out of people's minds'cause you might not like what you hear.
Bem, eu sinto muito, Adilyn, mas tens que aprender a não entrar na mente das pessoas porque podes não gostar daquilo que ouvires.
Adilyn.
Adilyn.
Well, you never saw Adilyn either, understand?
Bem, nunca viram também a Adilyn, entenderam?
Adilyn!
Adilyn!
Oh, I'm Adilyn,
Sou a Adilyn.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, this here is Sookie, and this is Wade and Rocky.
Adilyn-Braelyn-Charlaine-Danika, esta é a Sookie. E estes são o Wade e o Rocky, os filhos da Holly.
I'm going to protect Adilyn.
Vou proteger a Adilyn.
I gotta get Adilyn home.
Vou levar a Adilyn a casa.
Adilyn?
Adilyn?
Adilyn.
- Adilyn!
- Adilyn's afraid that they might be after Sookie.
? A Adilyn tem medo que apanhem a Sookie.
All right if I let Adilyn and Wade hole up here till I come back?
Não vamos deixar. Posso deixar a Adilyn e o Wade ficar aqui até voltar a vir buscá-los?
Adilyn and me, we're good.
Eu e a Adilyn, estamos de bons termos.
So you're protecting Adilyn, are you?
Então, estás a proteger a Adilyn, certo?
You have been good to Adilyn.
Foste boa com a Adilyn.
Adilyn's had your blood, right?
A Adilyn tem o teu sangue, certo?
Adilyn and Wade ran off together.
A Adilyn e o Wade fugiram juntos.
Adilyn, it's Daddy.
Adilyn, é o papá.
Does Adilyn have any friends or family on her mama's side that she could've gone to?
A Adilyn tem amigos ou familia da parte da mãe com quem ela possa ter ido?
- Yeah, Adilyn ran away.
- Sim, a Adilyn fugiu...
Adilyn, honey, you all- -? - Daddy!
- Adilyn, querida, tu...
Stay'away if you know what's good for you.
- Papá, não! Afasta-te da Adilyn se sabes o que é bom para ti!
I'm taking Wade home, and then I will deal with you later.
- Agora, Adilyn! Vou levar o Wade a casa e trato de ti depois!
Holly's son was sticking it to my Adilyn underneath my roof.
O filho da Holly estava a dormir com a Adilyn na minha casa.
- Are you calling my Adilyn a slut?
- Estás a chamar pega à Adilyn?
Well, I am sorry I called Adilyn a slut.
Desculpa ter chamado pega à Adilyn.
Hey, Adilyn?
Olá, Adilyn!
Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur, get your little fairy butt down here!
Adilyn-Braelyn-Charlaine-Danika Bellefleur! Desce já aqui abaixo!
Adilyn.
Adilyn?
But Adilyn is fae, and I could smell her a mile away. And if I could, you bet those H-vamps will find you.
Mas a Adilyn é fada e sinto-lhe o cheiro a distância, e se consigo, os vampiros H também conseguem encontrar-vos.
Wade first, so sweet little Adilyn can watch the boy that she loves have his fingers screwed off before I crank this vise and crush his skull.
O Wade primeiro. Para que a pequena e doce Adilyn possa ver o rapaz que ama sem os dedos da mão, antes que prima este aparelho e esmague o seu crânio.
Holly, get Adilyn upstairs!
Holly!
- Andy.
Leva a Adilyn lá para cima.
Don't listen to him, Adilyn.
- Não lhe dês ouvidos, Adilyn.
Where can I hide Adilyn?
Onde escondo a Adilyn?
I'll make sure that Adilyn is safe.
Eu certifico-me que a Adilyn fica segura.
- Let's go, Adilyn.
Muito bem. - Vamos, Adilyn.
- Now, Adilyn.
- Papá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]