Arpanet tradutor Português
28 parallel translation
Actually, the ARPANET.
Realmente, é a ARPANET.
The ARPAnet was designed to allow scientists to share computer resources in order to improve innovation.
A ARPAnet foi projetada para permitir aos cientistas compartilhar recursos de computador para aumentar a inovação.
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other.
ARPAnet tinha que permitir a cada máquina na rede reproduzir e relacionar a informação enviada por qualquer outra.
Back when Uncle Sam was trying to maintain its iron grip on the budding Internet, or ARPANET as it was known then this hacker, this coder, hacked into the system and laid its secrets bare.
Na época em que os EUA tentava manter a Iri Trip a desenvolver a Internet... ou Arpanet, como era conhecida.
ARPANET was the new frontier.
Arpanet foi a nova fronteira.
Wasn't that the year of the first ARPANET transmission?
Não foi o ano da primeira transmissão ARPANET?
I'll put you on the Arpanet.
Eu coloco-te na ARPAnet.
I'll put you on the ARPANET.
Coloco-te na ARPANET.
_
O que é a ARPANET?
The Center has instructed me to instruct you to bug the ARPANET.
A Central instruiu-me a instruir-te a escutares a ARPANET.
The ARPANET?
A ARPANET?
_
O que é uma ARPANET?
Please don't send me back, please. I'll put you on the ARPANET.
- Por favor, não me mande para lá.
The scientist mentioned that.
Na ARPANET?
_
Acabei de descobrir a respeito na ARPANET.
It's not on the Arpanet? No.
- Não está na ARPANET?
Yeah, it'll make ARPANET look like two tin cans and a fishing line.
Sim, vai fazer a ARPANET parecer uma pobretanas.
One was I started out being the, essentially the system designer of the ARPANET, the very first packet net.
Uma é que comecei por ser essencialmente o desenhador de sistema da ARPANET, a primeira rede de pacote.
The log-in credentials for the ARPANET, the Department of Defense packet-switching network.
As credenciais de login da ARPANET, a rede de comutação de pacotes do Departamento de Defesa.
Okay, but, you know, the ARPANET isn't new tech. It's sort of rusty.
Muito bem, mas a ARPANET não é tecnologia nova, é velha já.
What is this right here? That's not really part of ARPANET.
- Isso não faz parte da ARPANET.
NSFNET's transmission lines are 10 times faster than ARPANET theoretically.
A linha de transmissão da NSFNET é 10 vezes mais veloz que a ARPANET, teoricamente.
_
INFORMAÇÕES SOBRE A ARPANET
This you don't have in the Soviet Union.
Dou-vos acesso à ARPANET.
The ARPANET?
Não o têm na União Soviética.
- So like ARPANET...
- E tal como a ARPANET...
We're hemorrhaging money.
A ARPANET logo ficará obsoleta.
ARPANET will be mothballed soon.
E a NSFNET é o futuro.