Attack tradutor Português
23,472 parallel translation
A what? A keystroke injection attack platform disguised as a thumb drive.
Uma plataforma de ataque que digita comandos disfarçada... de pen USB.
So, you're telling me the hostages, this attack, the bio weapons, the First Lady is all for computer drives?
Então, os reféns, este ataque, as armas biológicas, a primeira-dama, tudo isto é para obterem discos rígidos?
I know, but I am pretty sure she was inside that perimeter when the attack happened.
Eu sei. Mas tenho quase a certeza que ela estava dentro do perímetro na altura do ataque.
This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day.
Isto é mesmo o tipo de ataque que pensámos que fariam um dia.
Yeah, we're concerned you might've had a small heart attack.
Achamos que possa ter sofrido um pequeno ataque cardíaco.
Nothing frees up overtime money like a rich, white family and their manicured lawn being under attack.
Nada produz mais horas extraordinárias que uma família rica, branca e o seu relvado cuidado, a serem atacados.
What about a receipt showing that, six months ago, Mr. Mahoney donated money to the same mosque at the center of a terror investigation for funding a domestic attack?
E quanto a um recibo, que mostra, que há seis meses, o Sr. Mahoney doou dinheiro à mesma mesquita que está no centro de uma investigação terrorista por financiar um ataque terrorista?
... was a lone-wolf attack, and not part of a larger
... Foi um ataque de um lobo solitário, e não fazia parte de algo maior
The FBI found out who funds the madrassa that gave Al-Mutaya the training, the material support, and inspiration to carry out his attack.
O FBI descobriu que quem financiava a madrassa deu o treino ao Al-Mutaya, o material de apoio e a inspiração para realizar o ataque.
And yet, Wahhabists wield a strong influence in your government and inspire ISIS fighters throughout the Gulf to marginalize your Shia minority and attack the West.
E ainda, os Wahhabists exercem uma forte influência no seu governo e inspiram lutadores do ISIS em todo o Golfo para marginalizar a minoria Shia e atacar o ocidente.
But I have been reading in the news that the FBI is investigating a Saudi citizen who's funding the attack?
Mas tenho estado a ler nas notícias, que o FBI está a investigar um cidadão Saudita que financiou o ataque?
When a white man shoots up a black church, no one demands that white men across the country denounce the attack.
Quando um homem branco dispara numa igreja negra, ninguém exige aos homens brancos por todo o País que denunciem o ataque.
So-so no one at the mosque had anything to do with the attack.
Por isso, ninguém na Mesquita tem nada a ver com o ataque.
... Hani of Saudi Arabia placed Majeed Amjad, a top consultant of his minister of education, under arrest tonight for funding the Illinois bomb attack carried out by Atif Al-Mutaya.
... O Hani da Arábia Saudita colocou o Majeed Amjad, um consultor de topo no seu ministério da educação, sob prisão esta noite por financiar o ataque à bomba em Illinois realizado por Atif Al-Mutaya.
Iranian fast-attack craft.
Embarcações rápidas de ataque Iranianas.
Are the Iranians crazy enough to attack us?
Os Iranianos são loucos o suficiente para nos atacarem?
The more aggressive the attack, the more damage it does to the body.
Quanto mais agressivo o ataque, mais estragos faz ao corpo.
Maxine tends to attack every problem head-on, which usually works for her, but, you know...
A Maxine tende a atacar cada problema de frente, o que habitualmente resulta, mas, sabe...
Prepare for an attack or a siege or both.
Prepara-os para um ataque, um cerco, ou ambos.
Peter MacLeish has closer ties to the attack than Nassar ever did, and we have evidence of that.
O MacLeish tem mais ligações ao ataque do que o Nassar. Temos provas.
Peter MacLeish has closer ties to the attack than Nassar ever did, and we have evidence of that.
O MacLeish tem mais ligações ao atentado do que tinha o Nassar. Temos provas disso.
It is also the next, and perhaps most important step, President Kirkman is taking to re-establish our government in the wake of the Capitol attack.
Talvez este seja o passo mais importante que o presidente dá para restabelecer o nosso governo no rescaldo do atentado ao Capitólio.
Homeland Security thinks the ricin attack is most likely retribution for Nassar's death.
O DSI diz que o atentado com ricina é uma retaliação pela morte do Nassar.
What's the update on the ricin attack?
- O que sabem sobre o atentado com ricina?
It's not just an isolated attack on some polls.
Não se trata de um atentado isolado.
This is an attack on the election itself.
Foi um atentado contra as eleições.
His attack on the polls appears to be consistent with his views.
O atentado contra as eleições é consistente com essas ideias.
Sir, even if we postpone the election, there's no guarantee there won't be another threat or another attack.
Adiar as eleições não garante que não haja um atentado.
Sir, in the history of the Republic, federal elections have never been canceled, not by weather, war, or threat of an attack.
Na história da república, as eleições federais nunca foram canceladas. Nem devido ao tempo, guerra ou ameaça de atentado.
- Good afternoon. As you already know, some of our polling stations in the Kansas City area have been the subject of a bioterrorism attack.
Como sabem, alguns locais de voto na área de Kansas City foram alvo de um atentado de bioterrorismo.
Tragically, one of our volunteer poll workers lost their life during the attack. Her name was Mindy Hesser.
Infelizmente, uma das voluntárias perdeu a vida durante o atentado, ela chamava-se Mindy Hesser.
The ricin attack in Kansas City has sent shock waves throughout the country.
- O atentado teve impacto nacional. - Com licença.
I needed someone I could trust to make sure an attack like that never happens again.
- Queria falar com alguém de confiança, para me certificar de que nunca mais há outro atentado igual.
I believe it's what Al-Sakar used to plan and carry out the attack.
Acredito que o usaram para concretizar o atentado.
I just can't stop thinking about Scratch's attack on my family.
Não paro de pensar no ataque do Scratch à minha família.
When migrating red crabs march into their territory, the ants attack.
Quando a migração de caranguejos vermelhos passa pelo seu território, as formigas atacam.
Would you prefer to suffocate or to have a heart attack?
Preferes... Por asfixia... Ou teres um enfarte?
It's a heart-attack-wich.
É um infartoíche.
Jamming their walkies with a little Christmas cheer so they can't coordinate their attack.
- A interferir com as comunicações para não coordenarem o ataque.
If one sentry comes under attack, the others will be activated.
Se um sentinela for atacado, os outros serão activados.
A-Are having a panic attack?
Está a ter um ataque de pânico?
He died of a heart attack, Sierra escaped.
Ele morreu de ataque cardíaco, a Sierra escapou.
President Assad was using them as his proxies to attack America. Whoever carried out yesterday's bombings, Shia Muslim fanatics, devotees of the Ayatollah Khomeini, or whatever, it is Syria who profits politically.
Assad estava usando-os como parceiros para atacar a América. seja quem que for - é a Síria que lucra politicamente.
But the Americans say that the attack at Rome Airport was organised by Gaddafi, not by Damascus.
Mas os americanos dizem que o ataque no Aeroporto de Roma não por Damasco. O que você acha?
But no-one believed him. Journalists warned that Gaddafi was really preparing to attack Europe, vividly dramatising the new danger.
Ninguém acreditou nele. encenando pateticamente o novo perigo.
Then, there was another terrorist attack at a discotheque in West Berlin.
houve outro ataque terrorista em uma discoteca em Berlim Ocidental.
But the Americans had decided to attack Libya because they couldn't face the dangerous consequences of attacking Syria. Instead, they went for Gaddafi, a man without friends or allies.
Mas os americanos tinham decidido atacar a Líbia porque eles não podiam encarar as perigosas consequências de atacar a Síria. um homem sem amigos ou aliados.
Their targets included Colonel Gaddafi's own house. Immediately after the attack,
Os alvos incluíam a própria casa do Coronel Gaddafi.
Because he had released forces that no-one would be able to control. The force that, ten years before, he had brought from Iran to attack the West - the human bomb - was now about to jump, like a virus, from Shia to Sunni Islam.
Porque ele tinha libertado forças que ninguém seria capaz de controlar. ele tinha trazido do Irã para atacar o Ocidente - a bomba humana - do islamismo xiita ao sunita.
20 years before, his father had sent Shi'ite suicide bombers to attack the Americans in Lebanon. Now, as America and Britain invaded Iraq,
seu pai tinha enviado suicidas xiitas atacarem os americanos no Líbano.
Jason, stop. Aren't you the one that told me the night of the attack, No.
- Jason, pare.