Attacked tradutor Português
8,389 parallel translation
Hmm? Well, I've been filming all day, and I got some really great footage of a polar bear that almost attacked me.
Estive a filmar o dia todo e tenho imagens óptimas de um urso polar que quase me atacou.
To my eye... the design and the technology of this ship... is nothing like the ones that attacked us.
Pelo que me parece... o desenho e a tecnologia desta nave... n � o � como as que nos atacaram.
But you attacked me with the same weapons they used on us.
Mas voc � s atacaram-me com as mesmas armas que eles usaram connosco.
They attacked you?
Eles atacaram-te?
You're out on the street, you could be robbed or attacked!
Tu vives na rua. Podes ser assaltada ou atacada!
We just got attacked by a Bergen.
Fomos atacados por um Bergen.
I was attacked by a douche. He's trying to kill us!
Depois fui atacada por um duche que está a tentar matar-nos!
Your dog just attacked my daughter!
O teu cão acabou de atacar a minha filha!
He was brutally attacked.
Ele foi atacado brutalmente.
"We didn't even have plans when we attacked Iraq."
Nem sequer planeávamos invadir o Iraque. "
Are you saying that you don't know who attacked you?
Está a dizer que não sabe quem o atacou?
I never said I was attacked, Sarge.
Nunca disse que fui atacado.
Because when the Japanese attacked Pearl Harbor, I took it personal.
Porque quando os japoneses atacaram Pearl Harbor, levei isso a peito.
Jade creatures attacked our villages.
Criaturas Jade atacaram as nossas aldeias.
Kai attacked the Valley.
O Kai atacou o Vale.
We can not be bribed or attacked, Because I just represent the veiled interest Of an administration.
Não podemos ser subornados ou atacados, porque eu apenas represento o interesse velado de uma administração.
Who would've attacked them out here in the open?
Quem os teria atacado aqui, em campo aberto?
Godefroy the Hardy returned and we were attacked.
Sonhei que Godefroy, o Audaz, regressou e nos atacou.
Why haven't you attacked the city?
Porque não atacaste a cidade?
There's talk. A Roman attacked at the house of Hur.
Um romano foi atacado na casa dos Hur.
I was attacked along the way.
Fui atacada no caminho.
Our ship was attacked.
A nossa nave foi atacada.
You've attacked us.
Atacou-nos.
Why were we attacked?
Porque é que nos atacaram?
You're being attacked.
Estás a ser atacado
Yes, I've been attacked.
fui agredido.
I got attacked by one of them. - What?
Fui atacada por um deles.
The thing that attacked me, Kate, scratched my face and my chest while it was strangling me.
A coisa que me atacou arranhou-me a cara e o peito.
Because he was attacked.
Porque foi atacado.
He attacked.
Ele é que atacou.
The government attacked.
O governo atacou.
You know, this isn't the first time he attacked us.
Tu sabes, esta não é a primeira vez que ele nos atacou.
You attacked me.
- O quê? Tu atacaste-me.
This... this pastor attacked me!
Este... este pastor atacou-me!
She... she attacked... She killed three of my men.
e começou a atacar-nos ela matou três dos meus homens.
And she was the No-Maj you attacked?
Era ela a SemMage que atacaste?
We were attacked in the night while sleeping by the Nazarene's rabid disciples.
Fomos atacados à noite, enquanto dormíamos, pelos discípulos fanáticos do Nazareno.
How many attacked you?
Quantos vos atacaram?
We were attacked in the night while sleeping by the rabid disciples.
Fomos atacados durante a noite enquanto dormíamos, por discípulos fanáticos.
Two hundred heavily armed separatists from the National Liberation Front attacked the city of Zamboanga.
200 separatistas fortemente armados da Frente de Libertação Nacional atacaram a cidade de Zamboanga.
We were attacked by a Dominion war squad.
Fomos atacados por um esquadrão de guerra de Dominion.
Trisha... the way he attacked that man there had to be something personal.
Trisha, a forma que ele atacou esse homem...
Erik Lehnsherr, attacked the President... and the Cabinet on the lawn of the White House.
Erik Lehnsherr, atacar o Presidente e o governo no relvado da Casa Branca.
he attacked me with a knife.
E além disso ele atacou-me com uma faca.
It wasn't meant to be real. But then Frank got drunk and attacked me.
Não era para ser real, mas o Frank embebedou-se e atacou-me.
You attacked me in that tunnel because I saw her with you!
Atacaste-me no túnel, porque eu vi-a contigo.
He just attacked him.
Ele atacou-o.
- The guy who attacked you?
Achas que foi o tipo que te atacou?
What if you was attacked?
- E se fosses atacado?
He attacked my carriage.
Atacou a minha carruagem.
You knew we would be attacked.
Sabias que íamos ser atacados!