English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Bake

Bake tradutor Português

1,306 parallel translation
He's telling me he'll never bake bread. Farm crops, raise livestock.
Ele está-me a dizer que nunca irá fazer pães... cultivar plantações, criar animais.
The shake-and-bake didn't work this time.
O passe não deu resultado!
My 11 yearold kid can bake a chicken potpie.
Até o meu filho de onze anos sabe fazer tarte de galinha.
They will actually bake your head into a block of cheese...
Vão cozer a nossa cabeça num pedaço de queijo.
Clean, decorate, bake the Christmas cry... pie.
Limpeza, decorar, fazer a tarte de natal...
The mother is teaching the girl how to bake.
A mãe está a ensinar a menina como cozinhar.
- We could also do a bake sale.
Sim. Sabes, também podíamos fazer bolinhos para vender.
Forget bake sale think Monte Carlo night.
Esqueça a venda, e pense num casino.
Mom made banana bread for the bake sales.
A mãe fazia pão de banana para as quermesses.
- I can't do bake sales.
- Eu não posso ir às quermesses.
For instance when you wanna be friends with a boy you might wanna bake him cookies.
Por exemplo, se quiseres ser amiga de um rapaz, talvez lhe faças uns biscoitos.
She was one of the best nurses and still found time to bake cookies for the platoon every Sunday without fail.
Era uma das melhores enfermeiras da unidade e ainda arranjava tempo e fazia biscoitos para todo o pelotão ao domingo, sem falta.
Because, with all due respect, Father, I saw what you did to that cheesecake at the church bake sale.
Porque, com todo o respeito, padre, vi o que o senhor fez àquele bolo de queijo, na venda de bolos.
Well, I could... I could bake something.
Bem, eu poderia cozinhar algo.
So I can bake a cake.
Para que eu possa fazer um bolo.
I like that. "I'll bake him a cake."
Adoro aquele "Eu faço-lhe um bolo."
"l will bake him a cake."
"Eu faço-lhe um bolo."
"lf Van comes in my life I'll bake him a cake."
"Se o Van voltar a aparecer na minha vida Eu faço-lhe um bolo."
I'm asking, back in the day, you know did you and Billie bake muffins together?
Tou só a perguntar, se no passado, sabes se tu e a Billie, cozinharam juntas?
I learned how to bake, ate great food.
Aprendi a fazer bolos, comi bem.
You met Debbie many times, had many conversations with her at bake sales, - school plays, the PTA.
Estiveste com a Debbie e conversaste com ela muitas vezes, em peças da escola ou reuniões de pais.
Hey, maybe I'll give this to Sookie and she'll bake them.
Talvez dê isto à Sookie e ela fá-los.
You have to bake a batch of brownies back in your day, Van Bro?
No teu tempo tinhas de fazer bolachas, Van Bro?
I could make you guys a cupcake with my Easy-Bake oven.
Podia fazer-vos um bolo no meu forno.
Sorry we didn't have time to bake a file into a cake.
Desculpa, mas não tivemos tempo de pôr uma lima num bolo.
Martha Kent getting to bake the birthday cakes.
A Martha Kent a fazer os bolos de anos.
That's my lava cookies for the bake sale.
São as minhas bolachas para a venda.
Um, bake him a cake with a file in it?
Faz-lhe um bolo com uma lima lá dentro?
When I was 11 I begged my dad to buy me this pastry bag with an assortment of rosette tips so I could bake a poodle cake for my friend Jenny's confirmation
Quando eu tinha 11 anos, implorei ao meu pai para me comprar um saco de pasteleiro com um conjunto de pontas de roseta, para eu poder fazer um bolo-caniche para a confirmação da minha amiga Jenny.
You promised you'd bake monkey cake today!
Mas mamã, prometeste-nos que hoje fazias bolo de macaco.
She'd bake us Toll House cookies, and we'd share the whole plate of them while she read.
Ela fazia bolachas caseiras, e comíamos tudo enquanto ela lia.
I've told you guys about my mum, what a good cook she was, the cookies she used to bake.
Eu falei-vos da minha mãe, o quanto boa cozinheira ela era, as bolachas que costumava fazer.
She'd bake us Toll House cookies, and we'd share the whole plate of them while she read.
Fazia-nos bolachas caseiras, e comíamos tudo enquanto ela lia.
Julie and Holly come over Thursdays for our weekly bake fest.
A Julie e a Holly vêm cá às Quintas para os nossos cozinhados.
- Bake cookies.
- Fazer biscoitos.
You think my boss likes to bake cookies?
Achas que o meu chefe gosta de fazer biscoitos?
Pan-fry, griddle, boil, bake. Roasted.
Fritar, grelhar, ferver, cozer ou assar.
- It sounds like a clam bake!
- Soa bem!
You could bake your cake and eat it too.
Tu podes fazer um bolo e comê-lo também.
The tourtiere is the actual dish they bake it in.
A tourtière é o prato onde a fazem.
Bake sale.
Numa venda de bolos.
It has an automatic meat thermometer, audible preheat signal, dual bake element, hot surface lights, roasting rack, and my favorite... the frameless glass oven door with deluxe big-view window.
Tem um termômetro automático de carnes aviso sonoro de pré-aquecimento, dois lugares para assar luzes externas e internas de aquecimento,... e o meu favorito o vidro na porta do forno... Uau!
You can bake cookies In a tree.
Podem cozinhar bolos numa árvore.
Well. It's the annual... bake-off tournament in Portland. And...
É o torneio anual de bingo em Portland.
I can't knit or make plum jam, but I can bake a bloody victoria sponge.
Não sou um desastre como mulher. Não sei fazer compota de ameixa, mas consigo fazer um bolo de esponja.
- Thank you. - Course, I didn't actually bake this.
- Obrigada.
Never seen you bake one before.
Nunca te vi a fazer nenhum.
I would rather go back to working in a bake shop... than be that thing's partner.
Eu preferia voltar a trabalhar numa padaria... do que ser a parceira daquela coisa.
- The press is waiting, Bake!
- A Imprensa está à espera, Baker!
I know you have responsibilities at home, Bake, but this is it.
Sei que tens responsabilidades em casa, Baker, mas este é o momento.
If company's coming, I can bake some skrinberrry muffins.
Se temos companhia, eu posso fazer uns bolinhos de skrinberry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]