Beanery tradutor Português
19 parallel translation
Beans could get no keener reception in a beanery Bless our mountain greenery home
O feijão branco será bem recebido na nossa bendita casa de montanha.
Beans could get no keener reception in a beanery Bless our mountain greenery home
E o feijão branco será bem recebido na nossa bendita casinha na montanha.
He ran a beanery down in the Village.
Tinha um restaurante no povoado.
- Looks like the kid we saw in the Beanery.
Parece o rapaz que vimos no Beanery.
I'm here to pick up the kid from the Beanery assault, take him into custody.
Vim para levar o rapaz do assalto ao Beanery, sob custódia.
The Beanery's tried to put us out of business since we opened.
O Beanery sempre quis acabar connosco.
Yeah, I passed by the Beanery.
Passei pelo Beanery.
The Beanery declared war.
O Beanery declarou guerra.
I'm not sure I liked what I did, playing dirty with the Beanery.
Não gostei de fazer jogo sujo com o Beanery.
He told me to meet him at the Beanery tomorrow.
Disse-me para ir ter com ele ao Beanery, amanhã.
Don't forget my one day at the Beanery.
Não te esqueças do meu dia no Beanery.
I got carded at Barney's Beanery Thursday night.
Pediram-me o B. I., no Barney's Beanery, na quinta-feira à noite
Barista at the coffee beanery.
Empregado de um café.
I went down to the coffee beanery and got a job.
Eu consegui o emprego naquele Café.
Well, here's a good one. Barista at the coffee beanery.
Lembras-te do Adam Britt, Nick Stathis, Mark.
An explosion happened at a Beanery Brew house in Indianapolis earlier this morning.
Houve uma explosão na Beanery Brew House em Indianapolis está manhã cedo.
Beanery is a popular chain. Exactly the type of location a domestic terrorist would target.
O Beanery é uma cadeia popular, exactamente o tipo de local que um terrorista doméstico teria como alvo.
Yeah, just enjoying a little Italian beanery here.
Sim, estou aqui a apreciar um café italiano.
Is that from Otis Beanery?
Isso é do Otis Beanery?