English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Bedrooms

Bedrooms tradutor Português

676 parallel translation
Five bedrooms, two sitting rooms.
Cinco quartos, duas salas.
Amelia, are the bedrooms cheery?
Amelia, os quartos são alegres?
There ain't no bedrooms in this joint. That's a newspaper building.
Não há quartos nesta espelunca, aqui é um jornal.
My captains will bring Leech and his buccaneers back... to Port Royal. And I promise you this. I'll hang a pirate in each of your bedrooms... to dangle over your heads and give you the lie.
Meus capitães trarão Leech a Port Royal eu os prometo que enforcarei um pirata em cada uma de suas alcovas para que recordem suas mentiras.
Say, you must have a pretty broad-minded wife... to let you come charging into girls's bedrooms this way.
você deve ter uma mulher muito liberal... para deixá-lo entrar dessa maneira no quarto de uma mulher.
Eight master bedrooms.
Oito quartos principais.
Two bedrooms, one bathroom.
Dois quartos e uma casa de banho, tudo vazio.
- How many bedrooms?
- Quantos quartos?
My husband and I have separate bedrooms since our daughter died.
O meu marido e eu temos quartos separados desde que a nossa filha morreu.
It's odd a villa this size has only two bedrooms.
É estranho uma casa tão grande ter apenas dois quartos.
You have three bedrooms down here, the master bedroom is upstairs and here comes the...
Tem três quartos cá em baixo, o quarto principal lá em cima e aqui vem o...
Forty bedrooms, dining hall.
Quarenta quartos, sala de jantar.
Thee bedrooms.
Às habitações.
There are two bedrooms on this floor, three upstairs.
Há dois dormitórios neste andar, e três no andar de cima.
- How many bedrooms? - Four.
- Quantos quartos?
It's got three bedrooms.
Tem três quartos.
The bedrooms there.
O quarto é ali.
The apartments are identical, except that the closet in one of the bedrooms of number 210 is 3 1 / 2 feet shorter than the other closets shown on the sketch.
Os apartamentos são idênticos, Excepto que o armário num dos quartos do número 210 é cerca de 1 metro mais curto do que os outros armários aí mostrados.
- How many bedrooms?
Com quantos quartos?
Bedrooms.
Quartos de dormir.
- We have separate bedrooms.
- Temos quartos separados.
All the bathrooms are a colour, all the bedrooms are a letter.
Os banheiros são cores, as camas são letras.
Lieutenant, the bedrooms are this way.
Tenente... Os quartos são deste lado.
Search the house : bedrooms, basement, the works!
Revistem a casa. Os quartos, a cave, tudo. Vá!
A turnstile to the bedrooms?
Uma roleta para o quarto?
I settled for two bedrooms.
Pedi dois quartos separados.
- Help get people out of the bedrooms upstairs.
Vou ajudar as pessoas a saírem dos quartos.
26 bedrooms, 12 with private bathrooms.
26 quartos, 12 com casa de banho privativa.
Children finish your ice-creams and I'll show you to your bedrooms.
Crianças... Acabem o sorvete. Vou levá-los aos vossos quartos.
Aft of our main lounge area, we have the communication centre, bedrooms and the library with conference facilities.
A seguir à zona da sala principal, temos o centro de comunicações, quartos e a biblioteca equipada para conferências.
- You know what I like about bedrooms? - No.
Sabes do que é que gosto nos quartos de dormir?
And two bedrooms.
e dois quartos de dormir.
How many bedrooms?
Quantos quartos?
The bedrooms are upstairs.
Os quartos são lá em cima.
I have not had time to inspect the bedrooms and common passageways, but I shall be doing so tomorrow.
Não tive tempo para inspeccionar os quartos ou os corredores mas fá-lo-ei amanhã.
If you're planning on a big family, there are three full bedrooms.
Se estão pensando em ter uma grande família, há três quartos cheios...
I don't know, have you looked in some bedrooms?
Talvez esteja nalgum ritual de fertilidade?
How many bedrooms do you have?
Quantos quartos tem?
None of the other bedrooms are heated during the winter.
Nenhum dos outros quartos tem aquecimento durante o Inverno.
He went up into one of the bedrooms.
Entrou num dos quartos.
Is it true that the bedrooms in his house are, you know, sort of...
É porque estou de guarda, esperando um ataque. E porque o toque da minha mão o deixa louco. - O quê?
I've seen bedrooms.
Vi quartos.
Police in Haddonfield have just made the grisly discovery of three bodies in the upstairs bedrooms of this house.
Em Haddonfield, a polícia fez a horrível descoberta de três corpos nos quartos desta casa.
There are four bedrooms.
Tem quatro quartos.
Single family dwelling, three bedrooms, two baths... built back in the'20s.
Uma casa unifamiliar, três quartos, duas casas de banho...
I remember that summer, before we were married... we came to visit you and Elizabeth, and you all made us sleep in separate bedrooms.
Lembro-me daquele verão, antes de nos casarmos fomos visitá-lo a si e a Elizabeth e você fez-nos dormir em quartos separados.
We don't allow animals in the bedrooms.
Não permitimos animais nos quartos.
I was thinking, how many bedrooms we've had!
Estava a pensar em quantos quartos de casal já tivemos.
My family were taking advantage of their trip to America to have several of the upstairs bedrooms redecorated.
A minha família aproveitou a estadia na América, para redecorar os quartos do andar superior.
This must be the only snail in the world with four bedrooms.
Este deve ser o único caracol no mundo com quatro quartos.
Sorry to give you so many but you do have six bedrooms.
CENTRO DE EVACUAÇÃO DE CRIANÇAS MUSEU FECHADO Desculpa dar-lhe tantos. Mas tem 6 camas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]