English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Body of christ

Body of christ tradutor Português

289 parallel translation
Do you realise that it is the Body of Christ you are rejecting?
Dás-te conta que é o Corpo de Cristo que rejeitas?
In any case, Father, you'll never convince me that the body of Christ can be contained in a piece of bread.
Em todo o caso, Sr. Padre, nunca me fará acreditar que o corpo de Cristo possa estar fechado neste pedaço de pão.
The body of Christ is not contained in the bread.
O Corpo de Cristo não está fechado num pão.
In the sacrament of communion, the host becomes... the body of Christ.
Pelo sacramento da eucaristia, a hóstia converte-se no corpo de Cristo.
The host is the body of Christ.
A hóstia é o corpo de Cristo.
I always say that the body of Christ in the host, is just like the rabbit in this pâté.
Eu digo sempre que o corpo de Cristo, está contido na hóstia, como a lebre neste paté.
What happens to the body of Christ inside your stomach?
Em que se converte Cristo dentro do nosso estômago?
I feel that the body of Christ is in the host... like rabbit in that pate!
Sim, eu sinto que o Corpo de Cristo está contido na hóstia... como a lebre neste paté! Tenho a certeza.
Danjel, she has insulted the body of Christ and the purity of his lamb.
- Peça desculpas de joelhos!
"May the body of Christ bring thee to everlasting life."
Que o corpo do Senhor me conceda a vida eterna.
The body of Christ.
O corpo de Cristo...
We're all members of the suffering body of Christ.
Fazemos todos parte do corpo sofredor de Cristo.
Cakes! Miraculous cakes made with the body of Christ!
Bolos milagrosas feitos com o corpo e o sangue de Cristo!
Body of Christ. Amen.
- Corpo de Cristo.
The body of Christ.
O corpo de Cristo.
# Body of Christ
# Corpo de Cristo!
- ♪ Ave, Maria ♪ - Ahhh. - The Body of Christ.
- O corpo de Cristo.
The Body of Christ.
- O corpo de Cristo.
- The Body of Christ. - Amen. ♪ Ave, Ave ♪
- O corpo de Cristo.
- Amen. - The Body of Christ. - Amen.
- Amém.
- ♪ Ave, Maria ♪ ♪ Amen. The Body of Christ. The Body of Christ.
AVE, MARIA Amém. I'M JUST AN ORDINARY DUCK
- Body of Christ. - Amen.
- o corpo de Cristo.
- Body of Christ.
- Amém. - o corpo de Cristo.
Body of Christ. Amen.
- o corpo de Cristo.
- Body of Christ.
- o corpo de Cristo.
Body of Christ.
- o corpo de Cristo.
- The body of Christ.
- O Corpo de Cristo. - Amém.
Amen. - The body of Christ.
- O Corpo de Cristo.
The body of Christ. - The body of Christ. - Amen.
- Amém.
And she said... That she just recieved Body of Christ
E ela respondeu... que tinha acabado de receber o Senhor Jesus
The Eucharist becomes the body of Christ.
A Eucaristia transforma-se no corpo de Cristo.
- The body of Christ. - Amen.
- O corpo de Cristo.
The body of Christ.
o corpo de Cristo.
May the Body of our Lord Jesus Christ preserve thy soul
Possa o corpo de Nosse Senhor Jesus Cristo preservar a tua alma
The body of our Lord Jesus Christ, which was given for you.
O corpo de Cristo.
The body of our Lord Jesus Christ.
O corpo de Cristo.
In that Lord Gilbert has rendered no act of contrition or repentance and is at the moment at liberty in the land, we do here and now separate him from the precious body and blood of Christ and from the society of all Christians.
Entretanto, Lord Gilbert não se arrependeu... e continua livre nesta terra... nós aqui, o separamos do precioso Corpo... e Sangue de Cristo e de toda sociedade cristã.
Where we commit his body to the ground. Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust. In the sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, who shall change the body of our low estate that it be like unto his glorious body...
"E entregamos o seu corpo à terra... pois do pó viemos, e ao pó retornaremos... com a esperança segura de ressurreição e vida eterna... por meio do Nosso Senhor Jesus Cristo... que transformará os nossos corpos ímpios... para que se pareçam com o seu glorioso..."
I exorcise you in the name of Christ. Flee the body of that man!
Eu te invoco, em nome de Cristo, para que saias do corpo desse homem!
You're eating the body and the blood of Christ.
Estão se alimentando do sangue e a carne de Cristo.
In sure and certain hope of the resurrection and eternal life... through our Lord Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother, William Dunne... and we commit his body to the ground, ;
A nossa crença na redenção através de Jesus Cristo é firme. Nas mãos do senhor entregamos o nosso irmão
"With faith in Jesus Christ, we reverently bring the body of this child... "... to be buried in its human imperfection. "
Com fé em Jesus Cristo, entregamos o corpo desta criança... para ser enterrado na sua imperfeição.
May the body of Jesus Christ keep your immortal soul and life.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, Ámen.
" We, therefore, commit their bodies to the bosom of the waters to be turned into corruption looking for the resurrection of the body when the sea shall give up her dead and the life of the world to come, through our lord, Jesus Christ.
" Entregamos os seus corpos ao seio das águas... para que se desfaçam em busca da ressurreição do corpo... quando o mar abrir mão dos seus mortos e a vida ao mundo virá... pelas mãos de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Body of Christ. - Amen. - Body of Christ.
Quem é ele?
You're a boil on the body of Christ.
Você é uma chaga no corpo de Cristo.
The body of Christ.
- O Corpo de Cristo. - Amém.
Amen. - The body of Christ. Amen.
- O Corpo de Cristo.
The body of Christ.
- O corpo de Cristo. - Ámen.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... through our Lord, Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother Joseph... and we commit his body to the ground.
"... Na confiante esperança da Ressurreição para a vida eterna " e por Nosso Senhor Jesus Cristo,
- The body of Christ.
- Ámen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]