Christophe tradutor Português
187 parallel translation
And now it's Christophe's treat at Senequier's.
Agora vamos acabar a festa em casa dos Senequier. O Christophe oferece-nos um copo.
Christophe Boisselier.
Christophe Boisselier.
- Can Christophe pick us up?
- O Christophe pode vir buscar-nos? - Com todo o prazer.
Christophe showed it to us.
A não ser que seja um iate como o seu, meu caro Ferguson.
Can we visit one day?
O Christophe mostrou-nos, é maravilhoso, feérico! - Quando poderemos visitá-lo?
Back in the car!
Jean-Pierre! Christophe! Voltem para carro!
Christophe, give me a hand with this, will you?
Christophe, dás-me uma mãozinha com isto?
Off to school, Christophe?
Para a escola, Christophe?
Hi, Christophe.
Olá, Christophe.
See what Christophe brought?
- Já viste o que o Christophe comprou?
- Jallat Christophe, please.
- Jallat Christophe, por favor.
This is the death certificate of Christophe Durand and the doctor's report.
Esta é a certidão de óbito de Christophe Durand, e o relatório médico.
That man is Christophe Durand.
Esse homem é o Christophe Durand.
I understand Christophe Durand, the man whose death certificate I saw he can speak, right?
Sei que Christophe Durand, o homem da certidão que eu vi,
Christophe is unique.
O Christophe é único.
We asked about Christophe Durand.
Perguntei acerca de Christophe Durand.
Someone must have seen Christophe by now.
Já alguém deve ter visto o Christophe.
If he won't help, we'll go to Christophe's village tomorrow.
Se ele não ajudar, amanhã vamos à aldeia do Christophe.
We asked in Christophe's village, but not even the voodoo priestess would help.
Perguntámos na aldeia de Christophe, mas nem os sacerdotes de vodu ajudaram.
The whereabouts of Christophe remained a mystery, until his sister found us.
O paradeiro de Christophe permaneceu um mistério, até a irmã dele nos encontrar.
Christophe is obsessed with death.
O Christophe está obcecado com a morte.
Christophe?
Christophe?
We won't find Christophe tonight - if he's even alive.
Não encontramos o Christophe hoje, se ele estiver vivo.
- Christophe!
- Christophe.
Christophe, it's me.
Christophe, sou eu.
Christophe.
Christophe.
No, Christophe, you're not dead.
Não, Christophe, você não está morto.
Help us, Christophe.
Ajude-nos, Christophe.
Christophe...
Christophe...
We found Christophe.
Encontrámos o Christophe.
Strangest of all, in the middle of all this I couldn't get my mind off the zombie, Christophe.
O mais estranho, no meio disto tudo, era que não pensava senão no zombie, Christophe.
Christophe was more than a patient to you. You knew him before.
O Christophe era mais do que um paciente para ti.
So is this man... Christophe Durand.
O mesmo aconteceu a este homem o Christophe Durand.
- Christophe who?
- Christophe quê?
If you return, you'll be tried for the murder of Christophe's sister.
Se voltar, será julgado pelo homicídio da irmã do Christophe.
The only thing I don't understand is how did Christophe Durand survive?
Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu?
I need to review things with Christophe.
Preciso rever as coisas com o Christophe.
These roads, Brother Christoph!
Essas estradas, irmão Christophe!
Christophe!
Cristoph!
Christophe, get in here!
Cristoph, vem aqui!
That's why I wanted Christophe.
Por isso, eu desejava ardentemente Christophe!
And Christophe?
E Christophe?
Little Christophe stayed with his mother and his sister, who was a baby still.
O pequeno Christophe ficou sozinho com a mãe e com a irmã, ainda de mama.
Little Christophe was unshaken and stayed with his dead mother for almost two weeks, without telling anybody. Not even his father over the phone.
O pequeno Christophe ficou imóvel diante do cadáver da mãe, durante quase duas semanas, sem prevenir ninguém, nem sequer o pai pelo telefone, que de nada sabia.
Thanks to his relations, Christophe's untouchable.
Com as relações que tem, Christophe é quase intocável.
Your mysterious lover was Christophe.
Então, o teu amante misterioso era Christophe?
- Hello, Christophe.
- Bom dia, Christophe.
Christophe...
- Ah. Christophe...
Christophe!
Christophe.
- Christophe?
- O Cristophe?
His first name's Christophe.
Chama-se Christophe.
christopher 557
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christie 161
christa 46
christy 324
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
christoph 21
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22