English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Brush your teeth

Brush your teeth tradutor Português

373 parallel translation
The alarm clock goes off, you open your eyes... brush your teeth and read the Daily Mirror.
O alarme toca, você abre os olhos... escova os dentes e lê o Daily Mirror.
Don't forget to brush your teeth.
Não te esqueças de lavar os dentes.
Would you like some bourbon to brush your teeth?
- Queres bochechar com bourbon?
You brush your teeth every morning, brush your hair every day,
Lava os dentes a cada manhã, penteia-te todos os dias,...
Now, please remember, brush your teeth every morning.
Por favor, lembra-te de lavar os dentes em cada manhã.
- Brush your teeth. Night.
- Está bem.
- and wash and brush your teeth, OK?
- e te lavares e escovares os dentes, ok?
- Why don't you go brush your teeth now?
- Vai lavar os dentes.
And brush your teeth and flush the toilet.
Lava os dentes e puxa o autoclismo.
Did you brush your teeth?
Escovaste os dentes?
Okay, everybody, go brush your teeth.
Vão lavar os dentes.
Let's just say, for the sake of argument that you're on a bus, a plane or a train. You forgot to brush your teeth. You got yourself a bad case of dragon breath.
Imagine que vai num autocarro, avião ou comboio,... e você se esqueceu de lavar os dentes e tem um ataque de mau hálito.
Did you brush your teeth?
Escovaram os dentes?
You brush your teeth with Ben Gay?
Lavaste os dentes com Ben Gay?
Did you brush your teeth this morning?
Lavaste os dentes esta manhã?
People, you will brush your teeth in a rapid vertical motion for one minute.
Escovem os dentes na vertical durante um minuto.
Now brush your teeth in a rapid vertical motion!
Escova os dentes rapidamente e na vertical!
Did you brush your teeth?
Lavaste os dentes?
Neal, take my socks out of the sink if you're going to brush your teeth.
Neal, tire as minhas meias da bacia, se você for lavar os dentes, certo?
What can you sit on, sleep on and brush your teeth with?
Qual é a coisa qual é ela que dá para sentar, dormir e lavar os dentes.
Now, it's brush your teeth and under the covers with you.
Lavar os dentes e para a cama.
Then go brush your teeth.
- Já bebi leite. Então, vai escovar os dentes.
You still gotta comb your hair and brush your teeth.
Ainda tem que se pentear e lavar os dentes.
Yeah, brush your teeth. I brushed my teeth.
- Vai lavar os dentes.
Brush your teeth first.
Escove seus dentes primeiro.
- Did you brush your teeth?
- Escovaste os dentes?
Did you know that statistics prove if you turn the tap off when you brush your teeth you'd save 10 to 15 gallons of water every time?
Sabias que as estatísticas provam que os que continuam a falar, depois de lhes pedirem para parar, são mais propensos a lesões na cabeça?
Brush your teeth, honey.
Vai escovar os dentes, querido.
Hmm. Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Está na hora de lavares os dentes, a cara... e dizer as orações.
Get back in there and brush your teeth.
Volta lá para dentro e escova os dentes.
Hold it. Dixie, the line is "Only if you don't brush your teeth."
Dixie, a réplica é "Só se não lavares os dentes."
You go to the bathroom, brush your teeth and wash your face.
Vai ao quarto de banho, lava os dentes e a cara.
Go upstairs. Brush your teeth. Wash your face.
Quero-te lá em cima a lavar os dentes e a cara.
Come brush your teeth and get to bed.
Vai escovar os dentes e vai para a cama.
"Brush your teeth, do your homework, you're grounded..."
Lavar os dentes, fazer o TPC, ficar de castigo...
- What, you didn't brush your teeth?
- O quê, nâo lavaste os dentes?
- Brush your teeth. Get your butt in.
Sim, mexam esses rabos e entrem.
Why don't you take your ass back on the bench before we tie you up and brush your teeth?
Porque não vais sentar o teu rabo no banco, antes que agente te amarre e te lave os dentes?
So, what do you brush your teeth with?
E para escovar os dentes?
And brush your teeth.
Não te esqueças de lavar os dentes.
Make sure you brush your teeth before you go to bed.
Não se esqueçam de escovar os dentes antes de ir para a cama.
Brush your teeth!
Lava os dentes!
Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Está na hora de lavar os dentes, a cara e dizer as orações.
- Go brush your teeth.
- Vai lavar os dentes.
Go brush your teeth.
Vai lavar os dentes.
You could brush your teeth with milk shakes.
Podias escovar os dentes com batidos de leite.
And i want you to brush your teeth.
E vai lavar os dentes.
I'll be home soon, but i want you to brush your teeth and get into bed.
Adoro-te. Vou já para casa. Vai lavar os dentes e vai para a cama.
Your teeth are yellow, you must better brush them!
Seus dentes estão amarelos, precisa escovar melhor!
So, for God's sakes, please brush your dog's teeth.
Por isso, peço-lhe, por favor, lave os dentes ao seu cão.
Let's brush your teeth and hair.
Vamos lavar os teus dentes e cabelo.
teeth 148
brush 37

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]