English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Chavez

Chavez tradutor Português

423 parallel translation
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Quando o sol se põe... e o vento frio sopra através do deserto... ainda existem pessoas de sangue índio... que falam de Pearl Chavez... a jovem mestiça que vivia na fronteira... e do bandido brincalhão... com quem teve, aqui, um último encontro... para nunca mais voltar a ser vista.
I'll just raise you fifty, Mr. Chavez.
Subo para mais 50 dólares, Sr. Chavez.
Pretty fancy gentleman, ain't you, Mr. Chavez?
O Sr. é um cavalheiro muito educado, não é, Sr. Chavez?
No, Chavez! Don't!
Não faças isso, Chavez!
Better make it fast, Chavez.
É melhor despachares-te, Chavez.
Get her out of here, Chavez.
Tira-a daqui, Chavez.
Ready, Chavez?
Pronto, Chavez?
Pearl Chavez, our cousin.
Pearl Chavez, a nossa prima.
She's Scott Chavez's daughter, ain't she?
Ela é filha de Scott Chavez, não é?
Not that Scott Chavez's daughter... could ever be anything but a lady.
Apesar de saber que a filha de Scott Chavez... só pode ser uma senhora.
Scott Chavez.
Scott Chavez.
Pearl Chavez is my girl, and she'll always be my girl... just as long as I want her to be.
Pearl Chavez é minha. E será sempre minha... Pelo menos enquanto eu quiser que ela o seja.
Has anybody else around here... got any fancy ideas about Pearl Chavez?
Há aqui mais alguém... com ideias relativamente a Pearl Chavez?
Nobody needed to tell me you was running to Chavez.
Ninguém precisa dizer-me que ias ter com o Chavez.
You should have seen his face... when I told him you have Chavez with you.
Devias ter visto a cara dele... quando soube que tinhas a Chavez contigo.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Conforme o relatório houveram reuniões de oficiais descontentes... o Coronel Chavez, às suas ordens, deslocou-se com tropas de cavalaria após anoitecer.
Telegraph congratulations to Chavez.
Telegrafar com felicitaçõs ao Coronel Chavez.
Two Kiowa scouts, Sergeants Chavez and Jones.
Dois exploradores Kiowa, e os sargentos Chavez e Jones.
CHAVEZ : You want to see them, captain?
Você quer ver eles, capitão?
CHAVEZ : Yes, sir.
Sim, senhor.
CHAVEZ : Our father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Pai nosso, que esta no céu, santificado seja seu nome.
It's crazy, Chavez.
Certo, Chavez.
ROPER : All right, Chavez?
Certo, Chavez?
We'll take Chavez and Eilota.
Nós levaremos Chavez e Eilota.
Chavez.
Chavez.
Chavez, get these people back to town and then report to headquarters.
Chavez, leve todos ao acampamento atrás da cidade e faça um relatório.
And then to stand in my way. Business done.
Eu vou te dizer Stark Chavez e eu vou trabalhar com você.
Chavez!
Chavez!
Chavez brings new rifles and distribute.
Chávez traz rifles novos e distribuir.
CHAVEZ.
- Chávez.
NO ONE GOES ASHORE UNTIL CAPTAIN CHAVEZ GIVES THE ORDER.
Ninguém desembarca enquanto o capitão Chávez não der ordem.
AND THERE'S A LOT OF... BLUE WATER OUT THERE, CHAVEZ.
E há muita... agua azul aí fora, Chávez.
NOW, CHAVEZ, I CAN TALK TO THEM, BUT WHAT IT'S GONNA TAKE- -
Chávez vais falar, mas o que eu preciso...
THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITIN'FOR, CHAVEZ.
Um bem grande! É o que esperavamos, Chávez.
I SAID NO. DON'T BE A FOOL, CHAVEZ.
- Não sejas tolo, Chávez.
CHAVEZ, WE TOOK THE, UH, DUTCH PADDLE STEAMER. SHE'S-
Chávez, apoderamo-nos do barco a vapor holandês.
WHAT'S HE TALKIN'ABOUT, CHAVEZ?
O que quer dizer, Chávez?
COME ON, CHAVEZ.
Anda, Chávez.
COME ON, CHAVEZ!
Anda, Chávez!
BECAUSE THEY MAY HAVE FORMED AN AFFECTION FOR THIS MAN CHAVEZ.
Porque talvez tenham afecto a esse homem Chávez.
ONLY CHAVEZ WAS ON DECK.
Só o Chávez estava no convés.
THERE WAS BLOOD ON CHAVEZ'S HANDS.
Chávez tinha sangue nas mãos.
EMILY, WAS CAPTAIN CHAVEZ IN THE CABIN?
Emily, o capitão Chávez estava no camarote?
- YOU SAW CAPTAIN CHAVEZ?
- Viste o Capitão Chávez?
This is Señora Veronica Kleitz... and that there is Señorita Helena Chavez.
Esta é a Sra. Verônica Kleitz. Aquela é a Srta. Helena Chavez.
Here comes Chávez!
Aí vem, o Chávez!
I'll tell you Stark Chavez and I'll work with you.
Humm!
WHERE'S THE KEY, CHAVEZ? HERE.
Onde está a chave, Chávez?
THEY'RE NOT GONNA DO IT, CHAVEZ. THEY WON'T PUT UP WITH IT.
Eles não vão, Chávez.
WITH CHAVEZ?
Com o Chávez?
WHAT'S SHE DOING TO US?
O que estás a fazer? Chávez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]