Cheryl tradutor Português
1,518 parallel translation
It says here she's got a sister. Cheryl.
- Aqui diz que ela tinha uma irmã.
Any problems?
- Cheryl. - Algum problema?
Cheryl flew in yesterday. I'm just making sure that she's not alone even for -
A Cheryl chegou ontem, só para ter certeza de que ela não está sozinha.
Cheryl Davenport?
Cheryl Davenport?
You think Cheryl's a whack job because she claims she can feel her sister's anxiety?
Achas que a Cheryl é louca porque afirma sentir a ansiedade da irmã?
I want to talk to Cheryl.
Quero falar com a Cheryl.
Cheryl doesn't have the authority that Davenport holds.
- A Cheryl não tem o poder dos Davenport.
I want to talk to Cheryl.
Eu quero falar com a Cheryl.
This is Cheryl.
Aqui é a Cheryl.
Hello. This is Cheryl.
Alô, aqui é a Cheryl.
This is Cheryl.
Fala a Cheryl.
Hello, Cheryl.
Olá, Cheryl.
I can tell you have a lot of empathy, Cheryl.
Posso dizer-te que há muita empatia, Cheryl.
I empathize with you, Cheryl.
Eu identifico-me, eu identifico-me contigo Cheryl.
Tell me what you want, Cheryl.
Bom. Diz-me o que queres, Cheryl.
Do you like chocolate, Cheryl?
Tu gostas de chocolate, Cheryl?
Cher, is that you?
Cheryl, és tu?
Cher, I can't...
Cheryl... aqui.
He was his most relaxed just talking to Cheryl.
Ele estava muito relaxado a conversar com a Cheryl.
Everything will be done by Cheryl.
Tudo será feito pela Cheryl.
Cheryl will gather the money packets.
A Cheryl pegará nos maços das notas.
Cheryl will make the drop.
A Cheryl fará a entrega.
Cheryl will get in her car.
A Cheryl irá com o carro dela.
I will give directions over a cell phone as Cheryl drives.
Darei as instruções directamente pelo telemóvel enquanto a Cheryl guia.
Cheryl's car has GPS. We'll be able to track her.
O carro de Cheryl tem um GPS, poderemos localizá-lo.
Cheryl, get down get down!
Cheryl! Baixe-se! Baixe-se!
Cheryl's all right.
A Cheryl está bem.
Are you there, Cheryl?
Estás aí Cheryl?
Because you asked me to, Cheryl.
Porque tu me pediste Cheryl.
You asked for this! You asked for it, Cheryl! Cheryl!
Tu pediste por isto, tu pediste por isto, Cheryl.
What do you want?
- Cheryl, não! - O que quer você?
We can't let Cheryl speak with him any further.
Não podemos deixar a Cheryl falar com ele daqui pra frente.
The unsub truly and full-heartedly believes that Cheryl and Trish are in love with him.
O suspeito... acredita verdadeiramente que a Cheryl e a Trish estão apaixonadas por ele.
Put Cheryl on the phone.
Ponha a Cheryl ao telefone!
No. You're finished talking to Cheryl.
Não, a sua conversa com a Cheryl acabou.
While we're narrowing the list, Cheryl can't stay here.
Por que estamos a conferir a lista? A Cheryl não pode ficar aqui.
- Same thing happened with Cheryl.
- Aconteceu o mesmo com a Cheryl.
Cheryl... right now, look at this... are you...
Agora, olha para isto... Estás...
Cheryl, you need to tell the whole table?
Precisas de dizer a toda a gente?
Okay. Cheryl and I were having a conversation the other night.
A Cheryl e eu estivemos a conversar, uma noite destas.
- Thank you, thank you. - Do you know what Cheryl's size is?
- Sabes que tamanho a Cheryl usa?
I'm giving you Susie's bra size, give me Cheryl's bra size.
Diz-me o da Cheryl. - É uma troca.
You don't tell me Cheryl's, I ain't telling you Susie's.
Se não me dizes o da Cheryl, não te digo o da Susie.
Cheryl?
Cheryl?
I want you to give the $ 5,000 to Cher... to Cheryl.
Quero que dês os 5 mil dólares à Cheryl.
I want Cheryl.
Eu quero a Cheryl.
Cher...
Cheryl?
- Cheryl, he knows what he's doing.
- Cheryl?
We need to get Cheryl to a safe house.
Temos que levar a Cheryl para uma casa segura.
Cheryl.
Cheryl?
Fetish...
Com a Cheryl, comigo...