Ciel tradutor Português
18 parallel translation
- Sa voix jusqu'au ciel
- Sa voix jusqu'au ciel
- We've already booked at l'Arc en Ciel.
Pyle e Miss Phuong para jantar. Já temos mesa reservada no L'Arc de Ciel.
You go eat at the l'Arc en Ciel and I'll get eaten next door.
Vão até ao L'Arc en Ciel e eu deixo-me comer na porta ao lado.
Here at the Arc en Ciel.
Aqui no L'Arc en Ciel.
Well, I guess it started that night when we were at the Arc en Ciel and I was dancing with her.
Acho que tudo começou naquela noite em que estávamos no L'Arc en Ciel e eu dancei com ela.
We finished the sketches the new collection which could be called Collection Arc-en-ciel.
Terminámos os croquis para a última coleção que se pode chamar, Coleção Arco-Íris.
Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel.
Senhores, estamos à procura de uma janela partida no Hotel Ciel Bleu.
The Ciel Bleu Hotel.
Hotel Ciel Bleu.
Calleigh and I met her at the Ciel Bleu Hotel bar today.
- Sim. Eu e a Calleigh conhecemo-la hoje no bar do Hotel Ciel Bleu.
Padre nuestro, que estas en el ciel.
Pai Nosso, que estais no céu...
# Les yeux cherchant le ciel
♪ Les yeux cherchant le ciel
Ciel Magnifique.
Não te esqueças.
We got a lot to celebrate.
Às 21h, "Ciel Magnifique". - Temos muito o que celebrar.
♪ La mer au ciel d'été Confond ses blancs moutons
O mar No céu de Verão Confunde
♪ Ciel!
Céus!
♪ Ah! Ascolta, o ciel
Ouvi, ó céus!
You're splendid.
Tu es splendide, une apparition envoyée du ciel sur un nuage!