English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Could you be more specific

Could you be more specific tradutor Português

153 parallel translation
- Could you be more specific?
- Podia ser mais específico?
Could you be more specific?
Podia ser mais específico?
Could you be more specific?
Podia ser mais específico, Mr. Kramer?
- Could you be more specific?
- Pode dar pormenores?
Could you be more specific?
Podes ser mais especifico?
COULD YOU BE MORE SPECIFIC, HERR FLICK?
Não podia ser mais específico?
Could you be more specific?
Pode ser mais específico?
Could you be more specific?
Poderia ser mais específico?
Poirot, this is very impressive, as always, but could you be more specific?
Poirot, isso é muito impressionante, como sempre. Poderia ser mais específico?
I'm sorry. Could you be more specific? The one you changed to two-headed flying lizards.
Mister Universo, será que podia dispensar-nos uma entrevista?
Could you be more specific? In someone's home?
Foram realizadas na casa de alguém?
- Could you be more specific?
- Podes ser mais específica?
Could you be more specific?
- Não. Podes ser mais específico?
Could you be more specific?
Podia explicar melhor?
Could you be more specific?
Podes ser mais específico?
Could you be more specific, please?
Pode ser mais específico, por favor?
- Er... could you be more specific?
- Podias ser mais específico?
- Could you be more specific?
- Podia ser um pouco mais específica?
Could you be more specific?
Pode ser mais especifico?
Could you be more specific?
Pode ser mais específica?
- Could you be more specific, sergeant?
Pode ser mais específico, Sargento?
Could you be more specific?
Podes ser mais específica?
Could you be more specific?
- Pode ser mais específico?
- What is necessary. - Could you be more specific?
Pode ser um pouco mais específica?
- Could you be more specific? - You're in charge, Commander.
- Pode ser um pouco mais específico?
Could you be a little more specific?
Podes ser um pouco mais específico?
I WONDER IF YOU COULD BE A LITTLE MORE SPECIFIC?
Poderia ser um pouco mais específica?
Could you be a bit more specific, Agnes?
Importavas-te de ser um bocado mais específica, Agnes?
Could you be a little bit more specific than that?
Pode explicar-se melhor?
Could you be a little more specific concerning our current mission?
Podiam explicar-nos melhor esta missão?
could you perhaps be a little more specific?
Pode ser mais específico?
Could you be a little more specific?
- Podes ser mais específico?
- You could be more... specific.
- Podias ser mais... específica.
Could you be a little more specific?
Pode ser um pouco mais específico?
Could you be a little more specific?
Poderia ser um pouco mais preciso?
"Going crazy." Would that be your exact professional diagnosis? Or could you be any more specific?
É esse o teu diagnóstico profissional ou poderias ser mais precisa?
Perhaps you could be more specific.
- Podes ser mais específico?
Don't suppose you could be just a tad more specific,
Suponho que não consiga ser um pouco mais especifica,
Could you be a little more specific?
Podes ser um pouco mais específica?
I don't mind constructive criticism. It's just that I wish you could be a bit more specific.
Mas queria que você fosse mais específico.
You think you could be a little more specific, Qaddafi?
Achas que podias ser um bocado mais específico, Qaddafi?
Could you be more specific?
Pode especificar?
Well, could you be a little more specific?
Bem, podias ser um bocado mais específica?
Could you be a little bit more specific, though?
Pode ser um pouco mais específico?
Could you be a little bit more specific? What a lovely cranium, my dear.
Podem ser um pouco mais específicas?
Could you be... more specific?
Pode ser mais específica?
I don't suppose you could be just a tad more specific,
Suponho que não consiga ser um pouca mais específica,
Perhaps you could be a little more specific?
Talvez consigas ser um pouco mais específico?
Could you be a tad more specific?
Podes ser um pouco mais específica?
I wish I could be more specific about all of this, but, you know.
Quem me dera poder ser mais específico acerca de tudo isto, mas sabe...
Could you be more... specific?
Você poderia ser mais específico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]