English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Credit card

Credit card tradutor Português

3,325 parallel translation
You never had a credit card and you never had a mortgage.
Nunca teve um cartão de crédito, nem uma hipoteca.
- Should we charge the credit card?
- Sim. - Devo cobrar do cartão de crédito?
He's maxing out my credit card.
Ele é estourar o limite de meu cartão de crédito.
When you say "stole my identity," do you mean credit card fraud?
Quando você diz "roubou a minha identidade", que quer dizer com fraude de cartão de crédito?
Yeah, she just swiped a credit card at a place near you called Lady's Choice.
Sim, ela só roubou um cartão de crédito Em um lugar perto de você chamou de Lady escolha
Used a credit card here earlier today around 4 : 00?
Usou um cartão de crédito aqui hoje cedo por volta das 4 : 00?
All you do is make one call to the credit card company, they take the charge off.
Tudo que você faz é fazer uma chamada para a empresa de cartão de crédito, tomam a carga fora. É um crime sem vítimas...
But I've got my credit card burner.
Mas eu tenho o meu gravador de cartão de crédito.
We're gonna go inside, we're gonna get his financial information for your little credit card toy.
Nós vamos entrar, nós vamos obter a sua informação financeira para o seu brinquedo pequeno cartão de crédito
No, I gave the guy my credit card number and then told him to check out my webpage, and then I posted it on Facebook so everyone else could see it too.
Não, dei-lhe o número do meu cartão de crédito e depois disse-lhe para visitar a minha página pessoal e depois postei no Facebook para que toda a gente também pudesse ver.
Because of the credit card.
Estás a falar do cartão de crédito.
In his house, some credit card receipts.
Em sua casa, alguns recibos de cartão de crédito.
Credit Card.
Cartão de crédito.
Zanic's credit card statement.
O extracto do cartão de crédito do Zanic.
The emergency credit card is behind the coffee and the tea.
O cartão de crédito de emergência, está atrás do café e do chá.
I put the credit card down. So, obviously, I paid for it.
Eu puxei do cartão de crédito, então é claro que eu paguei.
I need your credit card.
- Preciso do seu cartão de crédito.
Yes, it is, but the credit card is for...
- Sim, está pago, mas o cartão é para possíveis imprevistos.
I don't want to add not asking you out to that list, because that credit card is maxed out.
Não quero acrescentar não convidar-te para sair a isso porque esgotei o crédito.
Sign into Google Wallet and update your credit card.
Ligue-se ao Google Wallet e actualize o seu cartão de crédito.
List of the expense judge to Nicole Weitz credit card over of the past.
A lista das últimas despesas debitadas no cartão de crédito de Nicole Weitz.
Guy was hired from a pay phone, stolen credit card.
O tipo foi contratado de um telemóvel, cartão de crédito roubado.
Annette Kelly used her credit card to book Briggs'hotel room.
A Annette Kelly usou o cartão de crédito dela, para reservar o quarto de hotel do Briggs.
♪ credit card, max it out ♪
* Cartão de crédito, aumenta o limite *
I think I still have a credit card that works.
Acho que ainda tenho um cartão que funciona.
It's his credit card.
O cartão de crédito é dele.
So they got me running these credit card security protocols.
Eles meteram-me a correr estes protocolos de segurança dos cartões de crédito...
You can borrow the money or get a credit card but that's the best I can do.
Você pode pedir o dinheiro ou obter um cartão de crédito mas isso é o melhor que posso fazer.
Well, there's only so much we can tell from Credit card receipts, travel records, about a woman, and so I... a woman?
Há muita coisa que podemos saber a partir dos recibos do cartão de crédito e registos de viagens de uma mulher e... - Uma mulher?
I'm tracking his credit card.
Estou a seguir o cartão de crédito dele.
I've just got his credit card statements, and there's a couple of items that I just need to confirm with you...
Tenho os extractos do cartão de crédito dele e há aqui uns itens que preciso de confirmar contigo.
Listen, I embossed a number one on your debit card, a number two on your credit card.
Fiz o relevo do número um no seu cartão de débito, e do número dois no seu cartão de crédito.
Not one credit card receipt, phone call, flower order. Nothing to suggest an affair.
Não há registo de chamadas, despesas bancárias, nada!
Just like you paid for that trip to Puerto Rico. My credit card got canceled.
Tal como pagaste a viagem a Porto Rico.
May I have your passports, and a credit card, of course?
Podem dar-me os seus passaportes e cartão de crédito?
The credit card you gave us is beyond its limit.
O cartão de crédito que nos deu passou o limite.
I found a credit card that won't bounce.
Encontrei um cartão de crédito com fundos ilimitados.
And I had gum stuck to the bottom of my shoe, and you scraped it off with a credit card.
E eu tinha pastilha presa à sola do meu sapato, e tu tiraste-a com um cartão de crédito.
He hasn't used his credit card, he hasn't used his cell phone.
Não usou o cartão de crédito nem o telemóvel.
In aid of Hendry's credit card.
Para o cartão de crédito do Hendry.
You left her alone with your credit card at some point.
Deixaste-a sozinha com o teu cartão de crédito.
You can steal my roommate, charge up my credit card, Destroy my relationship with allen... ( clears throat ) But I will not cow to your games... ( speaks indistinctly )
Podes roubar a minha colega, cobrar o meu cartão de crédito, destruir a minha relação com o Allen, mas não vou ceder perante os teus joguinhos, porque vim para a Harkin Financial para trabalhar.
No credit card activity, no trace of cell phone usage.
Não usou os cartões de crédito ou o telemóvel.
If you could just sign here in the guestbook and I'll need to see a major credit card for the incidentals.
Se puder assinar o nosso livro de visitas... Vou precisar do cartão de crédito para as eventualidades.
Caleb's gonna try and I.D. the credit card numbers when he gets back from his aunt's house.
O Caleb vai tentar identificar os números dos cartões de crédito quando voltar de casa da tia.
I, uh, put your credit card in your wallet.
Eu, coloquei o teu cartão de crédito na tua carteira.
Someone just tried to buy a stereo with Eric Chase's credit card.
Alguém tentou comprar uma aparelhagem de som, com o cartão do Eric Chase.
I gotta tell you, Davis, calling 911 for a dead guy, and then using his credit card?
- Devo dizer-lhe, Davis, ligar ao 112 por um tipo morto, e, depois, utilizar o seu cartão de crédito?
It was just a stolen credit card!
Foi só um cartão de crédito roubado!
No, I did not authorize a $ 500 credit card purchase.
Não, eu não autorizei uma compra de 500 dólares com o cartão de crédito.
I PAY YOUR CREDIT-CARD BILLS, REMEMBER?
Eu pago as contas do teu cartão de crédito, lembras-te?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]