Destructed tradutor Português
34 parallel translation
She hasn't destructed herself.
A ogiva não se auto-destruiu. Repito.
Uh,... oh yeah, Storage Area 9 self-destructed last week and destroyed the ship's entire supply of toilet paper.
Oh, sim... a área do depósito 9, a semana passada autodestruiu-se... e por isso agora não temos papel higiénico.
Before it could be intercepted, the probe self-destructed.
Antes que pudesse ser interceptada, a sonda se autodestruiu.
And a year before, Nixon wasn't slaughtering Muskie. He was running behind Muskie, before Muskie self-destructed.
E um ano antes, Nixon seguia Muskie... antes do Muskie se auto-destruir.
If he self-destructed.
Se é que se auto-destruiu.
Once beautiful now sadly destructed in conditions that can only be wondered at for their cleanliness, they're orderliness, their quality of nursing and so on.
- uma pessoa profundamente deprimida e outrora bonita - em condições que só eram boas em termos de limpeza, de organização e de qualidade médica. Só havia um problema :
My terminal just self-destructed.
- O meu terminal autodestruiu-se. - O quê?
I believe that society would have self-destructed if it weren't for the Reformation.
Acredito que a sociedade teria se auto-destruído se não fosse a Reforma.
I learned that the hard way when his program almost self-destructed.
Aprendi da maneira mais dura quando o seu programa quase se autodestruiu.
- They self-destructed.
- Autodestruíram-se.
We're guessing they were linked to their leader when he self-destructed.
Supomos que estavam ligados ao chefe de alguma forma, quando se autodestruiu.
11 ships have self-destructed in the last three hours.
11 naves autodestruíram-se nas últimas 3 horas.
Missiles self - destructed at 17, 000 metres.
Os mísseis autodestruíram-se aos 17.000 metros.
If you hadn't self-destructed.
Se não te tivesses autodestruído.
Looks to me like Mr. Luthor's miracle weapon just self-destructed.
Parece-me que a arma milagrosa do Mr. Luthor se autodestruiu.
The dart sent a transmission into space and self-destructed before we got to it.
O dardo transmitiu para o espaço e auto-destruiu-se.
- We had a clean shot, it self-destructed. - Why?
Íamos para disparar e autodestruiu-se.
The dart sent a transmission deep into space and then it self-destructed.
O dardo transmitiu para o espaço e autodestruiu-se.
The second it was done, it self-destructed.
Assim que o fez, auto-destruiu-se.
The Panthers down by six points and they've all but self-destructed here tonight.
Os Panthers perdem por 6 pontos. Eles autodestroem-se esta noite.
Must have self-destructed.
Deve ter-se auto-destruído.
- JD, you're not that self-destructed.
- JD, não és assim tão auto-destrutivo.
Were you able to pull anything off the phone before it self-destructed?
Conseguiu tirar alguma coisa do telefone antes dele se autodestruir?
Wow. That just really self-destructed, did it not?
Isto acabou de se auto-destruir, não foi?
What no one knows is that the satellite broadcasted a seven-second communications burst... a message into deep space... and self-destructed.
O que ninguém sabe é que o satélite efectuou uma transmissão de sete segundos. Uma mensagem em direcção ao espaço profundo antes de se ter autodestruído.
If that pulse destructed them with a magnetic field..
Será que o pulso do campo magnético foi desactivado?
It self-destructed.
Auto-destruiu-se.
While he may have self-destructed, there is absolutely no way for me to prove it.
Embora ele possa ter-se morto, não há como eu provar isso.
I saved your life. They self-destructed.
Eu salvei-te a vida, eles autodestruíram-se.
In July, 1973, the Everly Brothers self-destructed in front of a sold-out crowd.
Em Julho de 1973, os Everly Brothers autodestruíram-se diante de uma sala esgotada.
It's as if you had a gun... Used it in a murder, and then the gun self-destructed.
Como se tivesse uma arma... usada num assassínio e depois ela se autodestruísse.
About five years back, he self-destructed... drinking, drugs...
Há cerca de 5 anos, ele autodestruiu-se. Bebidas, drogas...
The whole of the Mohenjo Daro comphrehend.. with backflow conducted Indus have destructed Neechnagar
Todo Mohenjo Daro sabe que a água conduzida por Sindhu destruíu Neechnagar.
Self-destructed the grav-shields.
- Autodestruí os escudos de gravidade.
destruction 111
destroy 130
destroyer 23
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destructive 98
destroy them 47
destruct in 17
destruct 155
destroy 130
destroyer 23
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destructive 98
destroy them 47
destruct in 17
destruct 155