Dickweed tradutor Português
49 parallel translation
- You can't hold me here, Dickweed!
- Não me podem reter aqui! - Oh, hostilidade!
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Eu telefono para lhe falar do meu atrevido filho Daniel... que está a actuar como um ingrato... desde que foi seduzido pela puta e vaca da Alice!
He's already dead, dickweed!
Ele já está morto, otário!
With Gilligan, dickweed.
- Com o Gilligan, anormal!
Dickweed.
- Palhaço.
Shut the fuck up, dickweed!
- Cala-me essa matraca!
Pumpkin, you're dating the biggest dickweed in New York.
Fofa, tu namoras o maior bimbo de Nova Iorque.
Pumpkin, you're dating a tumbling, tumbling dickweed.
Fofa, namoras um grande bimbalhão.
No, we gotta go over the wall, dickweed.
Não, nós temos que saltar o muro, cabeça de pila.
Well, as my attorney, you screwed this up, dickweed.
Bem, como meu advogado, você estragou isto, dickweed.
I can't believe you just used the word "dickweed".
Não acredito que acabaste de usar a palavra "marado".
Back you go, dickweed!
Para trás, palhaço!
Is this the dickweed you were telling me about?
É este o idiota de quem me falaste?
- Hey, dickweed.
- Eh, tarado!
- Let's dance, dickweed.
- Vamos dançar, idiota.
- You would know, dickweed.
- O que você disse?
Hope you enjoy unemployment, dickweed!
Eu vou fritar-te.
Your dad is an orthodontist, dickweed.
O teu pai é ortodontista, idiota.
All right, professor Dickweed.
Professor Dickweed, pronto.
My boss is a dickweed.
O meu chefe é um imbecil.
Dickweed. Dickweed. Dickweed!
Imbecil.
Dickweed!
Até logo, Larry!
Dickweed.
Imbecil.
Dickweed!
Imbecil!
"F- - you, dickweed F- - you, too"
F..., imbecil F... você também
No, I'm sorry. That dickweed is not helping us.
Esse filho da puta não vai ajudar-nos.
You little fucking dickweed.
Meu pilinhas do caralho!
- Dickweed.
- Parvalhão!
Why don't you just shut your cocksucker there, dickweed?
Por que é que não caias essa boca, parvalhão?
So this isn't about ganking some dickweed parent.
Então isto não é sobre matar um pai idiota.
"Six : Punch Brad in produce for being such a dickweed."
"Seis : esmurrar o Brad nos tomates por ser um grande idiota."
Fucking dickweed.
Cretino de merda.
Ya missed me, Lahey, ya fuckin'dickweed!
Não tens escapatória, Bubbles! Não vais a lado nenhum.
That dickweed needs to get what's coming to him. Nobody crosses Kelly Dorothy Kramer.
Vamos pegá-lo de volta, Eu realmente chamado Dorothy Kelly Kramer.
Where is it, dickweed?
Onde está, imbecil?
I was there when Matty got his fake last night, dickweed. And since you left with Eva, I figured you were dead or in prison.
Eu estava presente quando o Matty comprou a identificação falsa e como se foram embora com a Eva, só podiam estar mortos ou na prisão e o telefonema da prisão ajudou.
Hey, dickweed, check it out.
WILFRED : Ei, dickweed, Confira.
I am working on it, dickweed. I'm writing hi biography. What?
- Estou a escrever a biografia dele, paspalho.
The muck-raking, star-humping dickweed?
O sensacionalista, obcecado e paspalho?
Yeah, she killed both brothers, you dickweed. Ha-ha!
Sim, ela matou os dois irmãos, seu palhaço.
Listen, dickweed, that little girl's a minor.
Ouve, parvalhão, essa menina é menor.
Oh, yeah, dickweed?
Ai, sim, totó?
Stinky Dickweed!
Erva Fedorenta!
No, I drove all the way to Napa Valley to hang out with Stinky Dickweed.
Não, conduzi até Napa para curtir com a Erva Fedorenta.
Just eat your burger, Dickweed.
Come o teu hambúrguer, Erva Fedorenta.
It's not cool, Dickweed!
Nada fixe, Erva Fedorenta!
Since I fell in love with this paraplegic dickweed.
Desde que me apaixonei por um paraplégico viciado em droga.
Hey, what's this, a dickweed convention?
Ei, o que é isto, uma convenção de idiotas?