English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Dodgers

Dodgers tradutor Português

363 parallel translation
How the Dodgers could have used her.
Os Dodgers podiam tê-la usado.
He's nutty enough to play with the Brooklyn Dodgers.
Ele é louco suficiente para jogar no Brooklyn Dodgers.
I got faith in God, President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers.
Eu tenho fé em Deus, no presidente Roosevelt e nos "Brooklyn Dodgers".
- Yeah. If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries.
Se apenas os Dodgers tivessem um Bonham ou um Humphries.
Probably Wyatt for the Dodgers, Sewell for the Pirates.
Para os Dodgers deve ser o Wyatt. E o Sewell para os Pirates. Sim.
People aren't such artful dodgers at 4 : 00 in the morning.
As pessoas não são tão astutas às 4 : 00.
What do they call the Brooklyn Dodgers?
Que nome dão aos "Brooklin Dodgers"?
Hey, Lou, turn on the Dodger game.
Lou, ligue para o jogo dos Dodgers.
Now you'll go back to your office, go through a pile of dodgers and see if I'm wanted huh.
Agora vai até ao seu escritório, revira os panfletos e vê se sou procurado.
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Los Angeles Dodgers cinco, Tonichi cinco, e aqui estamos nós, no inicio do oitavo tempo.
Cleveland against the Dodgers.
Cleveland contra os Dodgers.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn. Suppose Lake Michigan overflows.
Supõe que os Dodgers deixam Brooklyn, ou que o Lago Michigan transborda.
Those dodgers think they can steal second any time they want.
Esses Dodgers pensam que podem roubar dois pontos de cada vez, sempre que quiserem.
- Dodgers.
- Dodgers.
In the National League, San Francisco Giants beat the Dodgers in both ends of a double-header.
Na Liga Nacional, Os San Francisco Giants... bateram os Dodgers em dois jogos consecutivos.
- Corn dodgers.
- Broa de milho.
At least Little Blackie likes the corn dodgers.
Little Blackie gosta das broas.
And then I'll be as right as dodgers for this after.
Mais um bocadinho e fico são como um pêro.
The Dodgers and Angels were both idle.
E os Dodgers e os Anjos não jogaram.
How are the Dodgers doing?
como vão os Dodgers?
"I wish to bring to your attention that Mrs. Lebeaufe, the milliner, often receives visits from her two sons who are draft dodgers and Communists."
"Quero chamar sua atenção que a Sra Lebeuf Solange, costureira, recebe freqüentemente visitas de seus 2 filhos refratários e comunistas."
" Top of the seventh inning, Dodgers leading 10 : 2.
Na sétima entrada, os Dodgers lideram por 10-2.
How are the Brooklyn Dodgers doing?
Que tal andam os Brooklyn Dodgers?
We didn't have the Mets, but we had the Brooklyn Dodgers.
Não tínhamos os Mets, mas tínhamos os Brooklyn Dodgers.
- All right. That's good, Woody. - Goodwoody.
Os Yankees, em 1947, contra os Brooklyn Dodgers.
Wonder if she ever saw the Brooklyn Dodgers play.
Pergunto-me se ela chegou a ver os Brooklyn Dodgers a jogarem.
Brooklyn Dodgers, 1955.
Brooklyn Dodgers, 1955.
- A Dodger, before they came to L.A.
- Um antigo dos Dodgers, de L.A.
it's very nice, dear.
Era a vez dos Dodgers baterem.
boy, those hbo guys mean business.
Agora se não te importas vou ver a grande vitória dos Dodgers.
the dodgers batted a round.
Era a vez dos Dodgers baterem.
i'm going to watch the dodgers blow a big lead.
Agora se não te importas vou ver a grande vitória dos Dodgers.
Come on, Dodgers!
Vá, Dodgers.
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe and Labine... collectively known as the Brooklyn Dodgers.
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe e Labine, mais conhecidos por Brooklyn Dodgers.
- I'm a Dodger fan!
- Sou fã dos Dodgers!
I shall be only too pleased to root for the Brooklyn Dodgers... if you will reciprocate by a few cheers for the Spurs... the Tottenham Hotspur Football Club who are at present languishing... next to the bottom of the League.
Terei o maior prazer em apoiar os Brooklyn Dodgers, se retribuir com alguns vivas pelos Spurs, do Tottenham Hotspur Football Club, que actualmente andam... perto do fim da tabela do Campeonato.
Go see the Dodgers play.
Ver jogar os Dodgers.
He's from the Brooklyn Dodgers.
Joga nos Brooklyn Dodgers.
And how about those Brooklyn Dodgers?
E os Brooklyn Dodgers?
- Okay, uh, how about those Dodgers?
Certo, uh, que tal sobre os Dodgers?
Then you're gonna miss the Dodger opener, Nick.
Então você vai perder o jogo dos Dodgers, Nick.
The Dodgers were still in Brooklyn, and I was a private detective named Nick Allen.
Os Dodgers ainda estavam no Brooklyn, e eu era detective particular chamado Nick Allen
I, uh, I got these tickets to the Dodger game tomorrow, and, um...
Eu, uh, eu tenho entradas para o jogo dos Dodgers amanhã, e,...
The Dodgers did okay last night. Huh? Yes.
- Os Dodgers jogaram muito bem ontem à noite.
They were between the Yankee centerfielder Joe DiMaggio, the Prince of Players, the Star of Stars, and the Dodger left-fielder,
Estavam o centrocampista dos Yankees, Joe DiMaggio... o Príncipe dos Jogadores, a Estrela das Estrelas... e a asa esquerda dos Dodgers...
Well, in the sixth game, bottom of the sixth inning, it was 8-5, Dodgers.
No sexto jogo... na sexta entrada, os Dodgers ganhavam 8 a 5.
But in'58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight.
Mas em'58, os Dodgers mudaram-se, por isso tivemos de arranjar outras lutas.
"... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers.
" com Jackie Robinson e os Brooklyn Dodgers.
The Dodgers left Brooklyn.
Os Dodgers deixaram Brooklyn.
Well, the Dodgers uh...
Eh... arruinaram-se...
New York Yankees, 1947, against the Brooklyn Dodgers.
Tudo bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]