English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Dominoes

Dominoes tradutor Português

179 parallel translation
Jules and Jim had never handled such large dominoes.
Jules e Jim nunca tinham tido umas férias assim.
Spent all my nights playing dominoes.
Passei as noites a jogar ao dominó.
Do you play dominoes?
- Joga dominó?
Dominoes?
Dominó?
Do you play dominoes?
Sabes jogar dominó?
- Do you play dominoes?
- Sabes jogar dominó?
Somebody lose at dominoes?
Alguém perdeu ao dominó?
Come on, Gayleen. Let's get with those galloping dominoes.
Vamos lá a esses dominós.
That Rebenga hit was a game of dominoes?
Aquilo do Rebenga foi uma brincadeira?
Great power conflicts and collapsing dominoes looking tough and dangerous to the North Vietnamese relieving pressure on the American troop withdrawal from the South.
Grandes conflitos de poder e frágeis dominós, perigosos para o Vietname e que aliviam a pressão do exército americano.
How, unless you drink as I do... can you hope to understand the beauty of an old Indian woman... playing dominoes with a chicken?
Como, a não ser que bebas tanto como eu, esperas compreender a beleza de uma velha mulher índia... a jogar dominó com uma galinha?
Bouncing around Bulgaria with penny parker reminded me of playing dominoes.
Andar pela Bulgária com a Penny Parker fez-me lembrar os dominós.
That's dominoes, right?
É dominó, não é?
I mean, someone set those pews up like dominoes, right, and then just knocked them over.
Quer dizer, alguém definir-se como aqueles pews dominó, direita e, em seguida, apenas batido-los mais. - - Mas ninguém ouviu nada?
The dominoes will fall no more and the ramparts will remain upright.
As pedras não cairão mais e as defesas ficarão intactas.
It's a cross between dominoes and five-card stud.
Uma mistura de dominó e de póquer.
You chewed toothpicks, played dominoes, spit, dated policemen.
mordia-se palitos, jogava-se dominós, saía-se com polícias.
Give you dominoes to play with.
Dê a você dominós a tocar.
Dominoes takes checks.
A Dominoes aceita cheques.
The owner of Dominoes supports Operation Rescue.
O patrão da Dominoes apoia a operacção salvamento.
- Everybody began to tumble, one after the other, like dominoes.
- E começaram a cair uns após os outros. - FBI!
Later, he challenged me to dominoes.
Mais tarde, desafiou-me para uma partida de dominó.
Plays dominoes with orderlies.
Joga dominó com os enfermeiros.
He's playing dominoes.
foi jocar dominós.
May I please give you a demonstration of casino dominoes?
Aceita uma demonstração de dominós de casino?
Next, dominoes!
E agora, dominós!
Second round of betting. Upcoming, community dominoes.
Segunda leva de apostas, dominós comuns.
That's why dominoes don't suit us.
Por isso perdemos no dominó.
He came along only because we were playing dominoes.
Ele só veio porque estávamos jogando dominó.
You can't beat me, Puntillita At dominoes, I'm number one
A mim nunca hás-de tu bater, Puntillita, ao dominó eu sou o maior.
Now I'm thrashing this guy at dominoes, I must go to the studio
santa Maria, logo quando lhe dava uma tareia ao dominó, tenho de ir para o estúdio.
If we hit that bull's-eye the rest of the dominoes will fall like a house of cards.
Se acertarmos aquele olho vermelho o resto dos idiotas cairão como um castelo de cartas.
The dominoes fell from there.
Foi a partir dali que começou o descalabro.
I don't care, this is dominoes.
Não quero saber, estamos a jogar dominó.
You can't even sit down and play dominoes with your father.
Nem sequer consegues sentar-te e jogar dominó com o teu pai.
For teaching me how to play dominoes.
Por me ensinares a jogar dominó.
You wanna play some cards or dominoes?
Queres jogar às cartas ou ao dominó?
You know me and dominoes.
Sabes que não gosto de jogar ao dominó.
They blown the backup grid one-by-one, like dominoes. - Bash, what happened?
Os gajos da demolição não se serviram da linha principal.
The dominoes don't end on this.
O efeito dominó não fica por aqui.
Wanna play with your dominoes?
Queres brincar com o teu dominó?
Don't look at my dominoes.
Não vejam o meu jogo.
I'm just playing a game of dominoes.
- Estou só a jogar dominó.
- The buildings are falling like dominoes!
- Os prédios caem como dominós!
- Starting with... dominoes. - Oh, goody.
- Que bom.
Dominoes?
Dominós?
Every year they tally up how many members got killed out on the street... then they get the whole membership together, and they pick dominoes.
Todos os anos, contavam quantos membros tinham morrido nas ruas. Depois, reuniam o gang e escolhiam peças de dominó.
- Dominoes? - Yeah.
- Peças de dominó?
Playing dominoes.
A jogar dominó.
Dominoes?
Dominó.
But at dominoes, I'm the best
Ninguém me vence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]