Dottore tradutor Português
120 parallel translation
That old dottore from Rome, do you know where he is?
O velho dottore de Roma, sabes onde está?
Say hello to the Dottore.
Cumprimenta o doutor.
You too, General. Say hello to the Dottore.
O General também, cumprimente-o.
Listen, Dottore, since you're here. I called the pensione about the German girl, but she's gone. - You must find her.
Já que aqui está, telefonei à pensão, a alemã foi-se embora, não a encontram.
Right, Dottore? Yes, thanks.
- Correcto, comendador?
Arrivederci, Dottore.
Arrivederci, Dottore.
My name is Dottore Frederico Carlucci.
O meu nome é Dottore Frederico Carlucci.
Dottore Buffari.
Dr. Buffari.
Holmes knows where to find me at the theatre not here, never here Doctor, do you understand?
No teatro, nunca aqui, Dottore, compreende? ! Tem inimigos no seu ramo?
But some are more at risk than others with their beliefs and their courage.
Mas uns estão mais em risco que outros devido às suas crenças e à sua coragem. Faço o que faço, Dottore.
Dottore più bello di così, si muore.
Doutor... Se fosse mais bonito, Doutor, seria um crime.
Buongiorno, dottore.
Buongiorno, dottore.
I see you've met our new guest, dottore.
Vejo que já conheceu o novo hóspede, dottore.
Buongiorno, Dottore.
Bom dia, doutor.
I found two sisters...
Encontrei duas irmãs... - Dottore, por aqui...
- Dottore. - Si?
- Doutor.
Dottore, his pulse, it's racing.
Doutor, o pulso dele está acelerando.
Sad, Dottore.
- Triste, Doutor.
Your hand is so cold, Dottore.
A sua mão está tão fria, Doutor.
I think that's enough for today, Dottore.
Acho que chega por hoje, Doutor.
I'll trust you, Dottore.
Confio em si, Doutor.
- Dottore...
Doutor.
I need advice, dottore, on a delicate matter.
Preciso do seu conselho sobre um assunto delicado.
Dottore, if you would be so kind.
Doutor, tenha a gentileza.
What can we do, Dottore?
O que podemos fazer, dottore?
But, dottore, will she survive?
Mas, dottore, ela irá sobreviver?
And I tell you, we must find a different doctor, not one of these country butchers, who believes the cure will come from a potion made of goat's blood and crushed sea shells.
Digo que devemos buscar outro "dottore", e não esses açougueiros do interior, que pensam que a cura virá com poções... com sangue de cabra e conchas do mar trituradas.
Dottore...
Dottore...
I need advice, dottore, on a delicate matter.
Preciso de conselhos, Dottore, sobre um assunto delicado.
Dottore, if you would be so kind.
Dottore, se você fizesse a bondade.
He is your dottore, is he not?
Ele é o seu doctor, não é?
His dottore?
Seu doctor?
If you are my son's dottore,
Se você é o doctor do meu filho,
You have a name, dottore?
Você tem um nome, dottore?
What kind of dottore are you?
Que tipo de dottore é você?
His dottore helps him read the books.
Seu doctor ajuda ele a ler os livros.
Look at those hands, dottore.
Olhe para essas mãos, dottore.
My dottore maestro.
Meu dottore maestro.
Dottore business.
Dottore negócio.
So, dottore, shall we heal the sick?
Assim, dottore, vamos curar os doentes?
- Water. Dottore, water, now!
Dottore, água, agora!
Dottore oz.
Dottore Oz.
Il dottore d'America.
Il dottore d'America.
Dottore Fell is a friend of yours?
O Dr. Fell é um amigo seu?
Dottore.
Doutor.
So that they do not understand me the others, dottore.
Porque é que falas assim, Catarè? Tenho um lenço na boca. Porquê?
- He's got a guy who killed a prostitute, Dottore.
Tem um que matou uma prostituta, Doutor.
It is urgent, dottore. "Is he still there?"
É urgente, doutor. Ainda aí está?
What an honor, Dottore!
Que honra, doutor.
[Groans ] [ Dottore] Fear not.
Não tenhas medo.
Are you in person personally, dottore?
Sim.