English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Douchebag

Douchebag tradutor Português

369 parallel translation
Good old Miss Douchebag!
Viva o velho irrigador!
Hey, Douchebag's office.
O gabinete do Irrigador.
Douchebag Hall.
O átrio do irrigador.
What are you doing, douchebag?
O que você está fazendo, babaca?
What do you want, douchebag?
Queres o quê, paspalho?
- That douchebag?
- Essa mula?
Who you calling a douchebag?
Estás a chamar mula a quem?
You fucking little douchebag.
Seu saco de lixo!
Now who's the dipshit. you jock douchebag?
Quem é o anormal agora, seu cara de cu?
BASTARD! DOUCHEBAG!
BASTARDO!
What are you waiting for, douchebag : high tide?
Do que estás à espera : da maré alta? - É melhor ir andando.
He gets the company if I screw up. He's a douchebag.
Fica com a empresa se eu falhar.
- Fucking douchebag, man.
- O tipo é um maricas.
I now plan to devote all my energy to destroying the douchebag.
Tenciono dedicar toda a minha energia a dar cabo da nojenta.
Hi, douchebag.
Olá, palerma.
See, if this were yours, it would say "Fucking Douchebag."
Se o bilhete fosse seu, diria " "lmbecil de Merda" "!
What position? Douchebag.
- Palerma.
Douchebag.
Douchebag.
Douchebag!
Douchebag!
No, she's back to "douchebag."
Não, ela voltou ao "douchebag"
- Douchebag.
- Rafeiro.
Douchebag!
Douchebag
I mean, douchebag.
Quero dizer, Douchebag.
What makes you think we'll take you back, douchebag?
Julgas que te aceitamos?
I just think the guy's a douchebag.
Eu apenas acho que o tipo é um conas.
Who's a douchebag?
Quem é que é um conas?
Douchebag.
Nabo.
No, it's just that the meaning of that word has changed ever since President Douchebag.
É que o significado dessa palavra mudou depois do presidente Pal Erma.
He ran a good campaign but the people of America have spoken and they're saying they want four more years of Douchebag!
Não assobiem, ele fez uma boa campanha. Mas o povo da América falou. E disse que queria mais 4 anos de Pal Erma.
You can't just say that, douchebag.
Não podes dizer isso, idiota.
Douchebag.
Que cretino.
So, we got you for speeding, driving an unregistered vehicle and being a douchebag after midnight.
Multa por excesso de velocidade, Por conduzir um veículo sem matrícula e ser um cretino depois da meia-noite.
Who's that douchebag who got us this fire extinguisher?
Quem foi o cretino que nos arranjou estes extintores?
Douchebag's gonna miss it.
O canastrão vai perder isto.
- Like "Ari Gold"... "douchebag"? - Mm-hmm.
"Ari Gold", "parvalhão"?
- You douchebag.
- Seu chouriço!
Magic mirror, how can I look like a douchebag today?
Espelho mágico, o que tenho de fazer para parecer um pulha?
They're not going to pay you a dime in ransom...'cause, see, if you pay one douchebag... word gets out.
Não te vão pagar um cêntimo de resgate. Porque, repara, se pagas a um idiota... a palavra espalha-se.
Look at that douchebag!
Olha-me para aquele palhaço!
Isn't it gauche... to be a complete douchebag on national TV each week?
Não é fatela... ser um idiota chapado todas as semanas na televisão?
- What a douchebag.
Que palhaço.
Retire. Douchebag.
Estupor.
LL Douchebag's starting to piss me off.
O atrasado mental começa a irritar-me.
I won't condemn him off the word of some douchebag from Yonkers.
Não vou condená-lo com base na palavra de um tipo qualquer de Yonkers!
Shut up, fucking douchebag.
Cala a boca, palhaço de merda.
Oh, the fucking Grizzly Adams douchebag.
O cabrão do palerma do urso Adams.
There's a picture of the stupid douchebag on the bottom.
Disparou para o próprio braço.
Even a douchebag like Kavanaugh wouldn't jump into bed with Antwon.
Nem um porco como ele ia para a cama com o Antwon Mitchell.
Baby, it wasn't the Cubs'fault when that douchebag grabbed the foul ball either, but they still don't get a World Series ring.
Querida, os Cubs também não tiveram culpa que aquele idiota tivesse apanhado a bola, mas ficaram fora da competição!
Miss Douchebag, get rid of it.
O irrigador!
- Douchebag?
- Mula?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]