English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Dts

Dts tradutor Português

32 parallel translation
I was never violent. I had quiet DTs.
Os meus delírios eram silenciosos.
Wouldn't be the first time he's had the DTs.
Não seria a primeira vez que ele teria delirium tremens.
You've got the DTs so bad... you could thread a sewing machine with it running.
Tremelicas tanto que... podes colocar o fio na máquina de costura com ela a funcionar.
- You'd better hurry... - Yeah, yeah. Before he goes into DTs.
É melhor você fugir, antes que ele delire.
Shit, Harley, you son of a bitch, he's gone into DTs. A long...
Merda, Harley, seu filho da puta, ele está a começar a delirar.
Dr. Kahahn, this man has the DTS.
Dr. Kahahn, este homem tem os DTs.
Furio Giunta cadillac DTS returning.
O Cadillac DTS do Furio Giunta está a voltar.
His silver Cadillac DTS is also missing.
O Cadillac DTS prateado também desapareceu.
She died of DTs, your mom?
Morreu de delirium tremens?
Now, it's even better. Mommy quits. She gets the DTs.
Ela pára de beber e começa a delirar.
Put her in a nice phenobarbital coma before the DTs kill her.
Coloque-a em coma antes que os delírios a matem.
Put her in a coma before the DTs kill her.
Induza o coma antes que o delírio a mate.
It's the DTs, isn't it?
É o delirium tremens.
And the DTs will cause her muscles to continue to twitch, even under sedation.
E o delirium tremens fará com que os músculos se contraiam, mesmo sedada.
A phenobarbital coma will not only allow us to inject the cyst, it'll treat the DTs.
Um coma de fenobarbital permite-nos não só injectar os quistos, como tratar o DT.
Employ and ensure safety measures that would reduce the risk of AIDS, STDs.
Fazer uso de e garantir medidas que reduzam o risco da SIDA, DTS.
Xenzai [NEF] from "1080p.Blu-ray.DTS.x264-ESiR"
Revisto por : Sotamp, ne.miguelito e OxiGeniu.
Alicia, what do you want as your default setting for DVDs, 5.1 Dolby or DTS?
Alicia, o que queres como pré-definição para os DVD? 5.1 Dolby ou DTS?
Well, DTS has more low-end so okay.
O DTS tem mais graves, portanto... Está bem.
You set it on DTS, didn't you?
- Deixaste-o em DTS, não foi?
You sure that's just the DTs talking?
Tens certeza que isso não é o DT a falar?
I'm still drunk, so it can't be the DTs.
Ainda estou bêbado por isso não pode ser o DT.
Sean, why don't we start with your question, before you get the DTs and you can't write in your notebook? SEAN :
Sean, que tal começarmos pela sua pergunta, antes que já não consiga escrever no computador?
I'll just wait till I get the DTS later.
Deixa, eu vou esperar pela síndroma de abstinência.
She just got a 100 series shot for a nasty case of the DTs.
Ela acaba de levar uma série de 100 tiros por causa de um caso desastroso de anfetaminas.
Could you give this note to Auggie when he gets out of the DST briefing?
Podes dar isto ao Auggie quando ele sair do briefing DTS?
You're gonna make your girlfriend give me an STD test again?
Vais obrigar a tua namorada dar-me outro teste de DTS?
And I know that ain't no case of the DTs.
E sei muito bem que ela não está em delírio.
Howard is a lifelong drunk. Pallor of his skin, terrible gin blossoms on his red nose. And terror notwithstanding, a bad case of the DTs.
O Howard é alcoólico, diz a palidez e a ponta vermelha do nariz acompanhadas de delirium tremens.
Sync for "Wall.Street.1987.BluRay.720P.DTS.x264-CHD"
FIM
They shake like an old wino with a bad case of the DTs.
Num estado estremo de embriaguês.
Could be the DTs.
Está levemente elevada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]