Duo tradutor Português
293 parallel translation
We're a couple of beer barons. [Blows raspberry]
Somos um duo de fazedores de cerveja.
Signal : Uno, duo, tre, vendi, this-a time we go left endl.
Jogada : um dois três, lá vou eu outra vez!
And now, the new sensational dance duo, Schultz and Schultz.
E agora, o duo de dança sensacional, Schultz e Schultz.
By Cleopatra, show me the two man who are capable of standing up against... a garrison of my legionaries.
Por Cleópatra, mostrem-me esse duo capaz de pôr em reboliço uma guarnição inteira de legionários.
Yes, in spite of the lies of the duo, Brezhnev - Kosygin.
Sim, e apesar das falsificações do acordo atlântico-revisionista Brejnev Kossyguine.
What are you, the Gold Dust Twins?
Quem são vocês, o Duo Maravilha?
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
Ao passar certos circuitos através dele para ser usado como núcleo de um campo duodinético...
We shall now hear fragments of the four sonatas,... opus 1 7 for violin and piano, that Mastropiero composed for the duo... formed by the violinist Rudolff von Lichtenkraut... and his wife, the pianist Gundula von von Lichtenkraut
A continuação vamos escutar fragmentos das quatro sonatas,... opus 1 7 para violino y piano, que Mastropiero compôs para o duo... formado pelo violinista Rudolff von Lichtenkraut... e sua esposa, a pianista Gundula von von Lichtenkraut
Actually, regarding this trio it isnt really known if its an expanded duo or a reduced quartet.
Em realidade, este trio não se sabe bem se é um dúo ampliado ou um quarteto reduzido.
To my knowledge, there are no humans alive today : who are aware of our duo-entity symbiosis :
Pelo que sei, não há nenhuns humanos vivos hoje em dia... que saibam da nossa simbiose de entidade dupla
Duo in unum...
Duo in unum...
Leibniz in goal, back four Kant, Hegel, Schopenhauer and Schelling, front runners Schlegel, Wittgenstein, Nietzsche and Heidegger, and the midfield duo of Beckenbauer and Jaspers.
Leibniz à baliza, o quatro defensivo formado por Kant, Hegel, Schopenhaeur e Shelling, atacantes : Schlegel, Wittgenstein, Nietzche e Heidegger, e o duo do meio campo com Beckenbauer e Jaspers.
A duo? Fabuloso!
Um dueto?
Okay guys, where's the girl, where's my duo?
Ok, caras... Onde está a menina? Meu duo?
Sorry mister Mylar, but we no-can-duo!
Desculpe-me, senhor Mylar... mas sem duo.
I said Du-o.
Eu disse duo!
The guy and the girl, a DUO!
O cara e a menina... um duo!
You could play like you were a cowboy... and then it'd be just you and me. Cowboys and Indians!
Podias fazer de cowboy... e faríamos um duo, índio e cowboy.
The oddest couple.
Duo mais estranho.
♪ We're a duo
# Somos um duo #
The dynamic duo.
O duo dinâmico!
If you're too chickenshit to be in the dynamic duo club I'll find somebody else who can keep up with me.
Se és demasiado medricas para fazer o duo dinâmico, tudo bem! Eu arranjo outra pessoa. Alguém que alinhe comigo.
Yes, we've been voted "best pop duo of the year" again.
É, nós ganhámos a votação de "melhor dupla pop do ano" novamente.
Italian pop duo Paolo and Isabella wowed the crowd outside a shop near the Trevi Fountain, showing off Isabella's new blond hair. "
A dupla pop italiana Paolo e Isabella impressiona a multidão numa loja perto da Fonte di Trevi, mostrando o novo cabelo loiro de Isabella. "
Or as I call'em, the Gruesome Twosome.
Ou como eu lhes chamo, "O Duo Abominável".
What is this, the fuckin'Rocky and Bullwinkle show?
Que significa isto? Fazem um duo cómico?
Actually, Roger and Mary are the number one jingle writers in England, Brian.
Na verdade o Roger e a Mary são o melhor duo de escritores de música para comerciais em Inglaterra, Brian.
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as "Stealer's Wheel"
Joe Egan e Gerry Rafferty eram o duo "Steeler's Wheel"
For the first time in London... the fantabulous duo, Ike and Tina Turner!
Pela primeira vez em Londres... o duo fantástico, Ike e Tina Turner!
Coming up this hour on the Impulse Buying Network... your chance to own a piece of Itchy and Scratchy... the Toontown twosome beloved by everyone- - even cynical members of Generation X.
Agora no Canal de Compra por Impulso, a sua hipótese de ter uma parte do "Itchy e Scratchy". O duo animado adorado por todos. Até pelos cínicos da geração X.
A true blue duo
Num verdadeiro duo de blues
A dynamic duo.
Um duo dinâmico.
Batman and Robin, the dynamic duo against crime and corruption.
Batman e Robin, o dinâmico duo contra o crime e a corrupção.
CHAM is totally okay being a duo!
CHAM está muito bem em dueto!
Just two pieces of Bombay aloo you dropped several millennia ago down the ducts, where they appear to evolved a rudimentary intelligence and formed a folk duo.
Apenas 2 bocados de caril que você deixou cair nas condutas há uns milénios atrás, e pelos vistos eles desenvolveram uma inteligência rudimentar e formaram um duo musical.
Oh, we make quite a duo.
Fazemos um duo e peras.
An unlikely couple. A violinist and a three fingered guitarist.
Um duo improvável, um violinista e um guitarrista com três dedos.
Let's start a duo, you and me.
Vamos começar um duo, tu e eu.
As a duo, like the Beatles.
Dueto, como os Beatles.
Yeah, but it's really not Iike three... because the twins were kind of like a twofer.
Sim, mas não são realmente três, porque os gémeos vieram em duo.
You should never tangle with the unstoppable duo of Woody and Buzz Lightyear!
"Não se metam com os imparáveis Woody e Buzz Lightyear!"
get ready, boys. Here's the dynamic duo.
Cá está o duo dinâmico.
- Dynamic duo, baby!
- Somos um duo dinâmico!
The devastating impact of the duo can also be seen with their hit song "Shut Your Fucking Face, Uncle Fucker."
Tom, o devastador impacto do duo canadiano também pode ser visto através do seu novo single, "Cala a puta da boca, fode-tios.".
Now it turns out we're a great duo
E agora formamos uma grande parelha.
Also with me tonight are the dynamic duo, William Milo and Robin Hannah, who green-lighted all of Shaquille O'Neal's movies,
Também aqui comigo esta noite se encontra o duo dinâmico, William Milo e Robin Hannah... que deu luz-verde a todos os filmes do Shaquille O'Neal...
Oh. Iook. it's the dynamic duo.
Oh, olha, é o duo dinâmico.
Touching down outside RBTV, the daring duo was soon to discover that something else was terribly wrong.
Ao aterrarem no exterior da RBTV, o ousado duo não tardaria a descobrir que havia algo mais terrivelmente errado.
♪ A duo
# Um duo #
♪ It's true-o
# Um duo de verdade #
What?
"O Duo Assassino Mata Seis, e Rapta Herdeira."